Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Internationalisering in eigen land
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land

Traduction de «eigen land zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Leitlinien betreffend Binnenvertreibung


internationalisering in eigen land

Internationalisierung zu Hause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht wil hij, om voorafgaand juridisch advies in te winnen, ook een advocaat in zijn eigen land zoeken die enige kennis heeft over het recht en het rechtsstelsel van het land waar het proces plaatsvindt, die de taal van dat land spreekt en die hem kan helpen contact op te nemen met een advocaat in dat land.

Die Partei könnte auch einen Rechtsanwalt in ihrem Herkunftsstaat befassen wollen, der ihr erste Auskünfte erteilt, über Kenntnisse der Rechtsnormen und des Rechtssystems im Staat der Prozeßführung verfügt, die Sprache in diesem Land beherrscht und ihr behilflich ist, mit einem Rechtsanwalt im Aufnahmestaat in Kontakt zu treten.


Een baan zoeken in het buitenland moet net zo makkelijk zijn als in het eigen land: "Je eerste Eures-baan" biedt advies, ondersteuning bij het zoeken naar werk en bij werving en financiële ondersteuning aan jonge werkzoekenden die in het buitenland willen werken en aan bedrijven (vooral het midden- en kleinbedrijf) die jonge Europese mobiele werknemers zoeken en een uitgebreid integratieprogramma voor de nieuwkomer(s) bieden.

Die Suche nach einem Arbeitsplatz im Ausland sollte sich genauso einfach gestalten wie die Suche im eigenen Land. Im Rahmen von „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ werden Beratung, Unterstützung bei Stellensuche und Rekrutierung sowie finanzielle Hilfe für an einer Tätigkeit im Ausland interessierte Stellenbewerber wie auch für junge mobile Europäerinnen und Europäer anwerbende Firmen (insbesondere KMU) sowie ein umfassendes Programm zur Integration der Neuankömmlinge geboten.


Door de aanzienlijke instroom van geldovermakingen vanuit het buitenland ontstaat tegelijkertijd een negatieve prikkel om werk te zoeken in eigen land.

Gleichzeitig wirken sich die hohen Heimatüberweisungen von Arbeitsmigranten negativ auf die Bereitschaft aus, in den Ländern selbst eine Beschäftigung zu suchen.


Al te strenge beperkingen voor dienstverleners kunnen gekwalificeerde kandidaten onnodig in de weg staan bij het zoeken naar een baan, of dat nu in eigen land of over de grens is.

Durch übermäßige Beschränkungen können Anbieter von Dienstleistungen unnötigerweise daran gehindert werden, im In- oder Ausland tätig zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 100 000 Libiërs in eigen land door de laatste serie gevechten ontheemd zijn geraakt, en dat nog eens 150 000 mensen, waarvan veel migranten, het land hebben verlaten om toevlucht te zoeken in het buitenland;

R. in der Erwägung, dass Schätzungen der UNSMIL zufolge auch mindestens 100 000 Libyer durch die Kämpfe innerhalb des Landes vertrieben wurden und weitere 150 000 Menschen – darunter viele ausländische Arbeitnehmer – das Land verlassen haben, um im Ausland Schutz zu suchen;


M. overwegende dat naar schatting van UNSMIL ten minste 100 000 Libiërs in eigen land ontheemd zijn geraakt door de gevechten, waaronder de voormalige inwoners van Tawergha, die reeds sinds 2011 in opvangkampen verbleven, en dat nog eens 150 000 mensen, waaronder veel migranten, het land hebben verlaten om toevlucht te zoeken in het buitenland;

M. in der Erwägung, dass die UNSMIL auch schätzt, dass mindestens 100 000 Libyer durch die Kämpfe zu Binnenvertriebenen wurden, einschließlich Einwohner von Tawerga, die bereits seit 2011 in Vertriebenenlagern lebten, und dass weitere 150 000 Menschen, einschließlich vieler Gastarbeiter, das Land verlassen haben, um sich im Ausland in Sicherheit zu bringen;


Uiteraard is het onnodig eraan te herinneren dat, in de context van de aanpak van gemengde migratiebewegingen, de detachering van ILO’s in derde landen in het licht van de grondrechten tot enige verontrusting kan leiden, met name ten aanzien van ieders recht om een land te verlaten, waaronder het eigen land, en het recht van asielzoekers om te vluchten en bescherming tegen vervolging te zoeken.

Sicherlich braucht man nicht daran zu erinnern, dass in Bezug auf die Bekämpfung gemischter Migrationsbewegungen durch die Entsendung von ILO in Drittländer einige Bedenken aus einer Grundrechteperspektive angemeldet werden könnten – insbesondere im Hinblick auf das Recht von Personen, ein Land, einschließlich ihres eigenen, zu verlassen, und des Rechts von Asylsuchenden auf Flucht und Schutz vor Verfolgung.


F. vaststellend dat in de huidige situatie in geval van overlijden deze gelijkstelling van burgers uit een ander EU-land met burgers die in eigen land overleden zijn, echter ver te zoeken is zoals verscheidene leden van het Europees Parlement hebben aangestipt in vragen aan de Commissie en de Raad, waarin zij er bij wijze van voorbeeld op wijzen dat voor het repatriëren van het lichaam van een overledene van Salzburg naar Freilassing (10 km) een zinken kist vereist is, maar niet voor het overbrengen van een licha ...[+++]

F. in der Erwägung, dass man beim derzeitigen Stand der Dinge im Todesfall sehr weit von dieser Gleichstellung des Unionsbürgers mit den in dem Hoheitsgebiet ihres Staates verstorbenen Bürgern ist, wie verschiedene Mitglieder des Europäischen Parlaments mitgeteilt haben, die in Anfragen an die Kommission und den Rat zum Beispiel darauf hingewiesen haben, dass für die Rückführung eines Leichnams zwischen Salzburg und Freilassing (10 km) ein Zinksarg erforderlich ist, jedoch nicht für die Überführung eines Leichnams zwischen Ivalo und ...[+++]


F. vaststellend dat in de huidige situatie in geval van overlijden deze gelijkstelling van burgers uit een ander EU-land met burgers die in eigen land overleden zijn, echter ver te zoeken is zoals verscheidene leden van het Europees Parlement hebben aangestipt in vragen aan de Commissie en de Raad, waarin zij er bij wijze van voorbeeld op wijzen dat voor het repatriëren van het lichaam van een overledene van Salzburg naar Freilassing (10 km) een zinken kist vereist is, maar niet voor het overbrengen van een lichaa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass man beim derzeitigen Stand der Dinge im Todesfall sehr weit von dieser Gleichstellung des Unionsbürgers mit den auf ihrem Hoheitsgebiet verstorbenen Bürgern ist, wie verschiedene Mitglieder des Europäischen Parlaments mitgeteilt haben, die in Anfragen an die Kommission und den Rat zum Beispiel darauf hingewiesen haben, dass für die Rückführung eines Leichnams zwischen Salzburg und Freilassing (10 km) ein Zinksarg erforderlich ist, jedoch nicht für die Überführung eines Leichnams zwischen Ivalo und Helsinki (11 ...[+++]


Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.

Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.




D'autres ont cherché : beginselen van deng     inheems     internationalisering in eigen land     uit eigen land     eigen land zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land zoeken' ->

Date index: 2021-07-09
w