Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen landbouwbedrijf
Boerderij
Boerenbedrijf
Communautaire ontvangsten
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen rekening
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vermogen
Eigen vrije baan
Gemengd landbouwbedrijf
Landbouwbedrijf
Landbouwonderneming
Opvolging in een landbouwbedrijf
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «eigen landbouwbedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


algemeen landbouwbedrijf | gemengd landbouwbedrijf

Gemischtbetrieb




rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

eigene Fahrbahn | reservierte Fahrspur


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de productie van diervoeder op het eigen landbouwbedrijf en/of het gebruik van uit de regio van het landbouwbedrijf afkomstig diervoeder loopt het vervoer terug en gaan milieu en natuur erop vooruit.

Die Futtermittelerzeugung im Betrieb und/oder die Verwendung von Futtermittelressourcen aus der Region verringern den Transportaufwand und sind umwelt- und naturverträglich.


Om de in Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot de biologische productie beter te verwezenlijken en om rekening te houden met de ervaring, moet worden vastgesteld hoeveel op het eigen landbouwbedrijf geproduceerd diervoeder aan varkens en pluimvee moet worden gevoederd en moet dit minimumaandeel voor herbivoren worden verhoogd.

Um somit die ökologischen/biologischen Ziele der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 besser zu erreichen, und in Anbetracht der gesammelten Erfahrungen empfiehlt es sich, einen Mindestanteil der im eigenen Betrieb erzeugten Futtermittel für Schweine und Geflügel festzusetzen und den Mindestanteil bei Pflanzenfressern anzuheben.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van de toebedeling van een bepaald stuk grond na de liquidatie van een staatslandbouwbe ...[+++]

Es besteht kein Zweifel daran, dass ein kleiner Landwirtschaftsbetrieb in den Ländern des Südens, mit einer festen Markt- und Einkommensposition etwas anderes ist als ein typischer kleiner Betrieb in Polen, der oft eine eigene Tradition und althergebrachte Formen der Bewirtschaftung hat, die in unveränderter Form seit Jahrzehnten funktionieren, wo das Eigentum von Generation zu Generation weitergegeben wird, und noch etwas anderes als ein Betrieb, der infolge der Zuteilung eines bestimmten Grundstücks nach der Auflösung eines Staats- oder Genossenschaftsbetriebs nach dem Systemwandel in Osteuropa (Rumänien, Bulgarien usw.) entstanden ist ...[+++]


Zo kan een 10 ha tellend familiaal landbouwbedrijf dat gevestigd is in gebieden waar landbouw zeer moeilijk is, en dat zich bezighoudt met veeteelt, af te rekenen krijgen met de problemen die eigen zijn aan versnipperde landbouw.

Ähnlich wie ein Familienbetrieb von 10 ha, der auf landwirtschaftlich ungünstigen Gebieten liegt, Tiere züchtet und mit Problemen in Berührung kommen kann, die für die kleinflächige Landwirtschaft charakteristisch sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Roemenië komen sommige vrouwen op het platteland bijvoorbeeld niet in aanmerking voor een boerenpensioen en lopen tegen grote problemen aan wanneer zij proberen een eigen landbouwbedrijf te beginnen.

In Rumänien sind zum Beispiel einige Frauen, die auf dem Land leben, nicht berechtigt, Renten für Landwirte zu beziehen, und haben es sehr schwer, ein Geschäft im Agrarsektor zu beginnen.


Toch wordt de plicht voor boeren om op hun eigen landbouwbedrijf te wonen onwettig verklaard, hoewel het Deens parlement unaniem achter deze plicht stond.

Die den Landwirten obliegende Pflicht, auf ihren eigenen Höfen zu wohnen, wird als ungesetzlich bewertet, obwohl das dänische Parlament einstimmig zu einem gegenteiligen Urteil gekommen ist.


Volgens die verslagen is in al die lidstaten sprake van een daling van het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf.

Diesen Berichten zufolge ist der Eigenverbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in allen diesen Mitgliedstaaten gesunken.


Bij artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 is voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije een speciale herstructureringsreserve ingevoerd die met ingang van 1 april 2006 moet worden vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van die landen is gedaald ten opzichte van 1998 of 2000, afhankelijk van het land.

Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 sieht für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei eine Sonderreserve für die Umstrukturierung vor, die ab 1. April 2006 in dem Maße freigegeben wird, wie der Eigenverbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in jedem dieser Länder — je nach Land seit 1998 bzw. seit 2000 — zurückgegangen ist.


"gebruik in de landbouw": elk type toepassing van een pesticide voor eigen gebruik of voor een derde, direct of indirect verband houdend met de productie van plantaardige producten in het kader van de economische activiteit van het landbouwbedrijf;

"Landwirtschaftliche Verwendung" bedeutet jede Art der Verwendung eines Pestizids für den eigenen Bedarf oder für Dritte, die in direktem oder indirektem Zusammenhang mit der Produktion von Pflanzenerzeugnissen im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit des landwirtschaftlichen Betriebs steht.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen landbouwbedrijf' ->

Date index: 2023-05-27
w