Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afroepingspercentage van de eigen middelen
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen uit de btw
Eigen middelen van de EG
Opvragingspercentage van de eigen middelen
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Vertaling van "eigen middelen krijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]


afroepingspercentage van de eigen middelen | opvragingspercentage van de eigen middelen

Abrufsatz für die Eigenmittel


eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw

auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel


besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige stelsel van eigen middelen krijgt kritiek omdat de transparantie voor de EU-burgers en de financiële autonomie te gering zijn en omdat het complex en ondoorzichtig is.

Am derzeitigen Eigenmittelsystem wurden die mangelnde Transparenz für den EU-Bürger und die begrenzte Finanzautonomie, aber auch seine Komplexität und Unverständlichkeit kritisiert.


Bovendien zal de EIB-groep vanaf begin 2015 met eigen middelen activiteiten op touw zetten, zodat het plan een vliegende start krijgt.

Außerdem wird die EIB-Gruppe bereits Anfang 2015 mit eigenen Ressourcen Tätigkeiten aufnehmen und dem Investitionsprogramm sozusagen einen fliegenden Start ermöglichen.


Het is natuurlijk ook belangrijk ervoor te zorgen dat de Europese Unie eigen middelen krijgt en dat zij op die manier beter de taken kan uitvoeren die wij samen overeen zijn gekomen en die wij met het Verdrag van Lissabon hebben gekregen.

Natürlich ist es auch wichtig, sicherzustellen, dass die Europäische Union ihre eigenen Finanzmittel erhält, durch die sie die Funktionen wahrnehmen kann, auf die wir uns zusammen geeinigt haben und die uns durch den Vertrag von Lissabon übertragen wurden.


Tot slot willen wij graag dat de Europese begroting eigen middelen krijgt en dat een belasting op financiële transacties wordt ingevoerd.

Schließlich möchten wir, dass der europäische Haushalt eigene Mittel erhält, und dass endlich eine Steuer auf Finanztransaktionen eingeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs als de Commissie ooit haar eigen middelen krijgt, wat op basis van de stemmingen eerder vandaag ontmoedigend waarschijnlijk lijkt, zal het geld dat de Commissie uitgeeft, nog altijd het geld van belastingbetalers zijn.

Auch wenn die Kommission eines Tages eigene Mittel erhält, was angesichts der heute stattgefundenen Abstimmung leider wahrscheinlich ist, so ist doch das von der Kommission ausgegebene Geld immer noch das Geld der Steuerzahler.


Dames en heren, we zullen deze discussie net zo lang blijven voeren als noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de EU genoeg eigen middelen krijgt.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir werden diese Diskussion immer wieder führen, solange die EU keine ausreichenden Eigenmittel hat.


Verder zijn wij tegen het in het verslag opgenomen voorstel dat de EU op termijn eigen middelen krijgt in plaats van dat ze afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten.

Außerdem lehnen wir den Vorschlag ab, dass die EU langfristig über Eigenmittel verfügen soll, anstatt auf die Beiträge der Mitgliedstaaten zurückzugreifen.


De Commissie merkt op dat het huidige stelsel van eigen middelen kritiek krijgt omdat het complex en weinig transparant is, maar herinnert eraan dat het financieel bekeken vrij goed werkt aangezien het stelsel zijn hoofddoel heeft bereikt, namelijk het verzekeren van de stabiliteit van de middelen.

In der Frage des Eigenmittelsystems nimmt die Kommission die vorgebrachte Kritik zur Kenntnis, z. B. die mangelnde Transparenz und die Komplexität, verweist aber auch auf die relativ gute Funktion des Systems in finanzieller Hinsicht, da das System sein Hauptziel - die Gewährleistung der Mittelstabilität - bereits erreicht habe.


De Commissie merkt op dat het huidige stelsel van eigen middelen kritiek krijgt omdat het complex en weinig transparant is, maar herinnert eraan dat het financieel bekeken vrij goed werkt aangezien het stelsel zijn hoofddoel heeft bereikt, namelijk het verzekeren van de stabiliteit van de middelen.

In der Frage des Eigenmittelsystems nimmt die Kommission die vorgebrachte Kritik zur Kenntnis, z. B. die mangelnde Transparenz und die Komplexität, verweist aber auch auf die relativ gute Funktion des Systems in finanzieller Hinsicht, da das System sein Hauptziel - die Gewährleistung der Mittelstabilität - bereits erreicht habe.


Daardoor krijgt de Commissie de gelegenheid de toepassing van de communautaire voorschriften inzake de traditionele eigen middelen door de lidstaten te verifiëren en te verbeteren en de juistheid van de conclusies van de andere controles na te gaan.

Diese gestatten der Kommission, in den einzelnen Mitgliedstaaten die Anwendung der Gemeinschaftsregelung im Bereich der traditionellen Eigenmittel zu prüfen und verstärkt durchzusetzen und die Richtigkeit der Schlussfolgerungen aus anderen Kontrollen nachzuprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen middelen krijgt' ->

Date index: 2024-04-10
w