Het aangeklaagde verschil in behandeling vloeit echter niet voort uit de band tussen het ATAP en zijn universiteit, maar uit de beslissing van de Franse Gemeenschap om enkel aan de universiteiten van de Franse Gemeenschap een bijkomende werkingstoelage toe te kennen om tegemoet te komen in de bijkomende kosten die ontstaan door de betaling van een verhoogd vakantiegeld aan de leden van het ATAP, en dat met uitsluiting van de vrije univers
iteiten die met hun eigen middelen de betaling
op zich nemen van het aan de leden van het ATAP toe
...[+++]gekende dubbele vakantiegeld, overeenkomstig de arbeidsrechtelijke regels.Der bemängelte Behandlung
sunterschied ergibt sich jedoch nicht aus der Verbindung zwischen dem Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonal und seiner Universität, sondern aus der Entscheidung der Französischen Gemeinschaft, ausschliesslich den Universitäten der Französ
ischen Gemeinschaft einen zusätzlichen Betriebszuschuss zu gewähren, um die Mehrkosten zu decken, die sich aus der Zahlung eines erhöhten Urlaubsgeldes an die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ergeben, und dies unter Ausschluss der freien Uni
versitäten ...[+++], die mit eigenen Mitteln für die Zahlung des doppelten Urlaubsgeldes für die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals gemäss den Regeln des Arbeitsrechts aufkommen.