Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen misdaden gepleegd » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt zonder voorbehoud de moorden, ontvoeringen, verkrachtingen, het seksueel geweld en de folteringen door IS-strijders in Syrië en Irak en is van oordeel dat deze handelingen als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden beschouwd; veroordeelt voorts de gewelddaden, gepleegd door het regime van Assad in Syrië tegen de eigen bevolking;

1. verurteilt vorbehaltlos die Tötungen, Entführungen, Vergewaltigungen, Akte sexueller Gewalt und Folterungen, die IS-Kämpfer in Syrien und im Irak begehen, und ist der Auffassung, dass diese Taten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen können; verurteilt ferner die gewalttätigen Übergriffe des Assad-Regimes in Syrien, die sich gegen das eigene Volk richten;


Metaxas, Franco, Mussolini, Salazar en een hele reeks kleinere dictators hebben hun eigen misdaden gepleegd in navolging van de bruutheid van Hitler en Stalin.

Metaxas, Franco, Mussolini, Salazar und eine Vielzahl kleinerer Diktatoren haben eigene Verbrechen begangen, wobei sie sich von Hitlers und Stalins Brutalität leiten ließen.


Khadafi heeft iedere legitimiteit als leider verloren, nu hij misdaden tegen de menselijkheid heeft gepleegd tegen zijn eigen bevolking.

Gaddafi hat indes nach den von ihm begangenen Verbrechen gegen die Menschheit sein eigenes Volk, jede Legitimität als Regierungschef verloren.


73. roept de EU op aan de Soedanese regering gerichte sancties op te leggen totdat er harde bewijzen zijn dat een einde is gekomen aan het beleid van etnische zuiveringen en massamoorden onder de eigen burgers; is verheugd over het besluit van de VN-Veiligheidsraad de situatie in Darfoer door te verwijzen naar het ISH om te zorgen voor gerechtigheid voor de slachtoffers, een einde te maken aan het heersende klimaat van straffeloosheid en te voorkomen dat nog meer misdaden te worden gepleegd; betreurt evenwel dat ...[+++]

73. fordert die Europäische Union auf, gezielte Sanktionen gegen die Regierung des Sudan so lange zu verhängen, bis es nachprüfbare Beweise für ein Ende der Politik der ethnischen Säuberungen und Massenmorde an ihren Bürgern gibt; begrüßt den Beschluss des UN-Sicherheitsrats, den IStGH mit der Lage in Darfur zu befassen, um für Gerechtigkeit für die Opfer zu sorgen, das herrschende Klima der Straflosigkeit zu beenden und weitere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern; bedauert aber die Tatsache, dass diese Resolution des UN-Sicherheitsrates vorsieht, dass die Angehörigen von Staaten, die nicht Vertragsparteien des Statuts des IStGH s ...[+++]


70. roept de EU op aan de Soedanese regering gerichte sancties op te leggen totdat er harde bewijzen zijn dat een einde is gekomen aan het beleid van etnische zuiveringen en massamoorden onder de eigen burgers; dringt er bij de EU op aan de situatie in Darfoer door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof door de VN-veiligheidsraad als het beste middel om te zorgen voor gerechtigheid voor de slachtoffers, een einde te maken aan het heersende klimaat van straffeloosheid en te voorkomen dat nog meer misdaden te worden gepleegd ...[+++]

70. fordert die EU auf, gezielte Sanktionen gegen die Regierung des Sudan so lange zu verhängen, bis es nachprüfbare Beweise für ein Ende der Politik der ethnischen Säuberungen und Massenmorde an ihren Bürgern gibt; fordert die EU auf, eine Befassung des ICC mit der Lage in Darfur durch den UN-Sicherheitsrat zu unterstützen, als bestes Mittel, um für Gerechtigkeit für die Opfer zu sorgen und das herrschende Klima der Straflosigkeit zu beenden und weitere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen misdaden gepleegd' ->

Date index: 2021-12-13
w