Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.

Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: „Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.


Ze kon er met eigen ogen zien hoe het instrument kan worden gebruikt ten behoeve van vluchtelingen en asielzoekers, maar ook van maatschappelijk werkers en assistenten die het integratieproces begeleiden.

Hier konnte sie sich persönlich ein Bild davon machen, wie Sozialarbeiter und -betreuer das Instrument zur Unterstützung von Flüchtlingen und Asylsuchenden einsetzen können, um sie bei ihrem Integrationsprozess zu begleiten.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met eigen ogen gezien hoe belangrijk het cohesiebeleid is voor Wales en daarom verwelkom ik het verslag van de heer Lastra over het cohesiebeleid en Europa 2020.

– Herr Präsident! Ich habe selbst gesehen, wie wichtig die Kohäsionspolitik für Wales ist und begrüße daher den Lastra-Bericht über die Kohäsionspolitik und die Strategie EU 2020.


(EN) Toen ik eerder dit jaar een bezoek aan Gaza bracht, heb ik met eigen ogen gezien hoe essentieel het is dat het Parlement in dit gebied optreedt.

– Bei meinem kürzlichen Besuch in Gaza konnte ich persönlich nachvollziehen, wie wichtig es ist, dass das Parlament in diesem Gebiet tätig wird.


Daarnaast wordt in punt 6 van deze mededeling voorgesteld hoe de EU migratie en ontwikkeling in haar eigen beleid nauwer op elkaar zou kunnen betrekken en welke stappen zij zou kunnen ondernemen om in het proces van duurzame ontwikkeling systematisch de rol van migratie en mobiliteit voor ogen te houden.

In Abschnitt 6 der Mitteilung wird dargelegt, wie die EU in ihren Politiken und Vorgehensweisen selbst die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung stärken und dafür sorgen könnte, dass systematisch das Augenmerk auf die Rolle von Migration und Mobilität im Prozess der nachhaltigen Entwicklung gerichtet wird.


In Rwanda heb ik onlangs met eigen ogen gezien hoe onderzoek wordt gedaan en klinische proeven worden uitgevoerd en ik zie de noodzaak van proeven in Afrika voor vaccins voor Afrikanen.

Kürzlich habe ich mir in Ruanda selbst ein Bild vom Stand der Forschung machen können, von den laufenden klinischen Tests, der Notwendigkeit, solche Tests in Afrika durchzuführen, um Impfstoffe für die Afrikaner zu entwickeln.


Ik heb in november zelf deelgenomen aan een waarnemingsbezoek aan de Westelijke Jordaanoever en ik heb met eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk en wanhopig de situatie is, vooral voor de vele Palestijnen die vandaag de dag onder de armoedegrens leven, onder ongelofelijk moeilijke omstandigheden als gevolg van de bezetting door Israël.

Ich selbst war im November als Beobachter in der Westbank und habe dort mit eigenen Augen gesehen, wie fürchterlich und verzweifelt die Situation dort ist, insbesondere für die vielen Palästinenser, die gegenwärtig unterhalb der Armutsgrenze und wegen der israelischen Okkupation unter unglaublich schwierigen Bedingungen leben.


We hebben met eigen ogen gezien hoe professioneel het internationale team onder leiding van een Argentijn werkt aan de identificatie van stoffelijke overschotten.

Wir haben mit eigenen Augen gesehen, wie professionell das internationale Team unter Leitung eines Argentiniers an der Identifizierung der menschlichen Überreste arbeitet.


Daarnaast wordt in punt 6 van deze mededeling voorgesteld hoe de EU migratie en ontwikkeling in haar eigen beleid nauwer op elkaar zou kunnen betrekken en welke stappen zij zou kunnen ondernemen om in het proces van duurzame ontwikkeling systematisch de rol van migratie en mobiliteit voor ogen te houden.

In Abschnitt 6 der Mitteilung wird dargelegt, wie die EU in ihren Politiken und Vorgehensweisen selbst die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung stärken und dafür sorgen könnte, dass systematisch das Augenmerk auf die Rolle von Migration und Mobilität im Prozess der nachhaltigen Entwicklung gerichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk' ->

Date index: 2024-04-21
w