Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve regelingen
Eigen baan
Eigen rekening
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vermogen
Eigen vrije baan
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen

Traduction de «eigen regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

Rechtsvorschriften über die Ständige Aus- und Weiterbildung im Mittelstand




eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

eigene Fahrbahn | reservierte Fahrspur


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn staat de landen nu toe hun eigen regelingen inzake arbeidsvoorwaarden toe te passen, inclusief regelingen die in algemeen verbindende cao-overeenkomsten zijn vastgelegd.

Die Richtlinie gestattet es den Ländern nun, ihre eigenen Regelungen für Beschäftigungsbedingungen anzuwenden, einschließlich denen, die durch allgemeinverbindliche Tarifverträge festgelegt sind.


AN. overwegende dat sommige lidstaten al eigen regelingen hebben ingevoerd, zoals instandhoudingskredieten, teneinde positieve innovaties in de sector aan te moedigen, en dat dergelijke maatregelen op het niveau van de lidstaat aangepast kunnen worden om rekening te houden met de lokale omstandigheden, in samenwerking met de belanghebbenden,

AN. unter Hinweis darauf, dass einzelne Mitgliedstaaten eigene Regelungen eingeführt haben, wie Systeme mit Bestandserhaltungsgutschriften, durch die positive Innovationen in der Fischerei begünstigt werden sollen, und dass solche auf der nationalen Ebene getroffenen Maßnahmen in Zusammenarbeit mit den Interessenvertretern an die örtlichen Verhältnisse angepasst werden können,


AN. overwegende dat sommige lidstaten al eigen regelingen hebben ingevoerd, zoals instandhoudingskredieten, teneinde positieve innovaties in de sector aan te moedigen, en dat dergelijke maatregelen op het niveau van de lidstaat aangepast kunnen worden om rekening te houden met de lokale omstandigheden, in samenwerking met de belanghebbenden,

AN. unter Hinweis darauf, dass einzelne Mitgliedstaaten eigene Regelungen eingeführt haben, wie Systeme mit Bestandserhaltungsgutschriften, durch die positive Innovationen in der Fischerei begünstigt werden sollen, und dass solche auf der nationalen Ebene getroffenen Maßnahmen in Zusammenarbeit mit den Interessenvertretern an die örtlichen Verhältnisse angepasst werden können,


In dit Parlement bekijken we onze eigen regelingen voor toegang tot documenten en voor toegang tot informatie.

Im Parlament untersuchen wir unsere eigenen Vorkehrungen für den Zugang zu Dokumenten und zu Informationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve bezorgd dat het regionale verdrag aanleiding zal geven tot proliferatie van situaties waarin overige partijen op moeilijkheden stuiten bij hun eigen cumulatie ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten der EFTA eine technische Vereinbarung mit Israel getroffen haben, in der es um die Frage des Staatsgebiets geht und die bis zu einem gewissen Grad einige Lösungen bietet; ist der Ansicht, dass die Lösungen, die diese technischen Vereinbarungen bieten, nicht zufriedenstellend sind; hebt darüber hinaus hervor, dass diese technischen Vereinbarungen für die anderen Parteien des Regionalen Übereinkommens nicht verpflichtend sind; äußert sich daher besorgt darüber, dass das Regionale Übereinkommen zu einer starken Zunahme von Situationen führen könnte, in denen andere Vertragsparteie ...[+++]


Een grotere harmonisatie zal de regeling eenvoudiger en transparanter maken, waardoor andere landen en regio’s het aantrekkelijker zullen vinden om hun eigen regelingen eraan te koppelen.

Eine stärkere Harmonisierung wird für eine Vereinfachung des Systems und mehr Transparenz sorgen und so den Anreiz für andere Länder und Regionen erhöhen, sich dem System anzuschließen.


Indien BA meent dat andere luchtvervoerders financiële aanmoedigingsregelingen toepassen die gelijk zijn aan haar eigen regelingen, kan zij opkomen tegen de beslissing van de Commissie om geen gevolg te geven aan de klachten die BA zelf tegen haar concurrenten had ingediend.

Wenn BA der Auffassung ist, dass andere Luftverkehrsunternehmen seinen Regelungen entsprechende Prämienregelungen anwenden, kann es jederzeit die Entscheidung der Kommission anfechten, den Beschwerden, die BA gegen seine Konkurrenten erhoben hat, nicht nachzugehen.


Omdat eerder, in 1984, was geoordeeld dat de Belgische regeling geen staatssteun inhield, aanvaardde de Commissie dat de Luxemburgse autoriteiten goede redenen hadden om aan te nemen dat hun eigen regelingen geen staatssteun inhielden op het ogenblik waarop ze werden ingevoerd.

Weil die belgische Regelung jedoch zu einem früheren Zeitpunkt, nämlich 1984 nicht als staatliche Beihilfe eingestuft worden war, kam die Kommission zu dem Schluss, dass die luxemburgischen Behörden zu Recht davon ausgehen konnten, die eigenen Regelungen würden ebenfalls keine Beihilfe darstellen.


Met het tweede voorstel voor een verordening wordt beoogd de bestaande rechtsgrond voor vrijwillige regelingen te verlengen, met de mogelijkheid voor de lidstaten om deze regelingen verplicht te maken voor de productie op hun eigen grondgebied.

Der zweite Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, die derzeitige Rechtsgrundlage für die freiwilligen Systeme zu verlängern. Dabei haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit unter Berücksichtigung der Erzeugung in ihrem eigenen Hoheitsgebiet diese verbindlich vorzuschreiben.


De goedkeuring van deze resolutie ligt in de lijn van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad van 29 maart 1995 inzake fraude op het gebied van douanevervoer; de Commissie wilde hiermee de aandacht van de Europese instellingen vestigen op de recente ontwikkelingen van de fraude op het gebied van het douanevervoer, op het belang ervan voor de eigen middelen en de indirecte belastingen en op de dringende noodzaak van fraudecontrole en -preventie op dit gebied, namelijk door de snelle inwerkstelling van een automatisch beheerstelsel voor deze regelingen ...[+++]

Die Annahme dieser Entschließung entspricht der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat vom 29. März 1995 über den Betrug bei der Durchfuhr, mit dem die Kommission die europäischen Institutionen auf die jüngsten Entwicklungen des Betrugs beim Versand, seine Bedeutung hinsichtlich der Eigenmittel und der indirekten Besteuerung und die Dringlichkeit, die Einrichtungen zur Kontrolle und Verhütung des Betrugs auf diesem Gebiet, insbesondere durch die rasche Einführung eines automatisierten Systems zur Lenkung dieser Verfahren, zu verstärken, aufmerksam machte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen regelingen' ->

Date index: 2022-03-22
w