Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Traduction de «eigen richtsnoeren opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Leitlinien betreffend Binnenvertreibung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden in uw lidstaat de richtsnoeren van de Commissie gebruikt, of heeft men eigen richtsnoeren opgesteld?

Werden in Ihrem Mitgliedstaat die Leitfäden der Kommission verwendet oder hat Ihr Mitgliedstaat eigene Leitfäden erarbeitet?


Sommige lidstaten hebben eigen richtsnoeren opgesteld, hetzij helemaal onafhankelijk (bijv. Nederland) hetzij op basis van de richtsnoeren van de Commissie (bijv. Oostenrijk).

Einige Mitgliedstaaten haben eigene Leitlinie entwickelt, und zwar entweder unabhängig von den Leitlinien der Kommission (z. B. die Niederlande) oder im Wege ihrer Anpassung (z. B. Österreich).


Voor de eigen praktijk van de Commissie bij het selecteren en het gebruiken van deskundigheid voor beleidsvorming, zal een reeks richtsnoeren worden opgesteld.

Die Kommission wird ein Bündel von Leitlinien für ihre eigenen Verfahrensweisen im Hinblick auf die Auswahl und Nutzung von Fachwissen für den politischen Entscheidungsprozess festlegen.


Tot slot moet worden opgemerkt dat er op alle niveaus, dus regionaal, nationaal en EU, niet alleen richtsnoeren moeten worden opgesteld maar ook meer inspanningen moeten worden gepleegd en gecoördineerd om de communicatie te verbeteren en de beste praktijken niet alleen binnen de eigen instanties (ministeries, directoraten-generaal) maar ook met potentiële begunstigden te delen.

Schließlich ist festzustellen, dass alle Ebenen – regionale, nationale wie auch EU – neben der Ausarbeitung von Leitlinien ihre Bemühungen zur Verbesserung der Kommunikation intensivieren und koordinieren und bewährte Methoden sowohl innerhalb der betreffenden Einrichtungen (Ministerien, Generaldirektionen) als auch gegenüber potenziellen Begünstigten verbreiten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten hebben eigen richtsnoeren opgesteld, hetzij helemaal onafhankelijk (bijv. Nederland) hetzij op basis van de richtsnoeren van de Commissie (bijv. Oostenrijk).

Einige Mitgliedstaaten haben eigene Leitlinie entwickelt, und zwar entweder unabhängig von den Leitlinien der Kommission (z. B. die Niederlande) oder im Wege ihrer Anpassung (z. B. Österreich).


Worden in uw lidstaat de richtsnoeren van de Commissie gebruikt, of heeft men eigen richtsnoeren opgesteld?

Werden in Ihrem Mitgliedstaat die Leitfäden der Kommission verwendet oder hat Ihr Mitgliedstaat eigene Leitfäden erarbeitet?


U stelt dat u een “Europa dat beschermt” wilt bouwen, maar we horen geen kritiek van u op al die structurele maatregelen die het bestaan van Europeanen onzeker maken: de verplichting van openbare nutsbedrijven om te concurreren; de druk van het Stabiliteitspact op lonen en sociale uitgaven en het aantal door de Commissie opgestelde en door de Raad goedgekeurde “richtsnoeren” dat u in uw eigen land ijverig toepast.

Sie behaupten, ein Europa aufbauen zu wollen, das schützt, aber man hört von Ihrer Seite keine Kritik an all diesen Strukturmaßnahmen, die die Existenz der Europäer prekärer machen: die Verpflichtung, die Dienstleistungsunternehmen für den Wettbewerb zu öffnen, den Druck des Stabilitätspakts auf die Löhne und die Sozialausgaben sowie zahlreiche Leitlinien, die von der Kommission erarbeitet und vom Rat verabschiedet wurden, die Sie in Ihrem eigenen Land mit Eifer anwenden.


34. is verheugd dat het jaarverslag een evenwichtige beoordeling van de effectiviteit van de mensenrechtendialogen van de EU bevat; neemt nota van de evaluatie van deze dialogen in 2004 en constateert dat de Raad eerste stappen doet om een overzichtsdocument over de mensenrechtendialogen en het gevoerde overleg op te stellen; ziet ernaar uit dit document te ontvangen nadat het is goedgekeurd; verzoekt met name de Raad om het Europees Parlement nauw bij deze werkzaamheden te betrekken, evenals bij het evaluatieproces van deze richtsnoeren; laat de Raad in d ...[+++]

34. begrüßt die Tatsache, dass sich in dem Jahresbericht eine ausgewogene Bewertung der Wirksamkeit der Menschenrechtsdialoge der Europäischen Union findet; nimmt die Evaluierung dieser Dialoge im Jahr 2004 zur Kenntnis sowie die Tatsache, dass der Rat erste Schritte unternimmt, um ein Dokument mit einem Überblick über Menschenrechtsdialoge und -konsultationen zu erarbeiten; sieht mit Interesse dem Eingang dieses Dokuments entgegen, sobald es angenommen sein wird; fordert den Rat insbesondere auf, das Europäische Parlament an dieser Arbeit sowie am Prozess der Evaluierung der Dialoge zu beteiligen; teilt dem Rat in diesem Zusammenhan ...[+++]


Op basis van dit akkoord hebben de lidstaten op hun eigen behoeften en specifieke situaties toegesneden nationale hervormingsprogramma's opgesteld als antwoord op de door de Raad vastgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid; de Commissie, van haar kant, heeft een "Lissabonprogramma van de Gemeenschap" opgesteld dat alle op EU-niveau te ondernemen acties bestrijkt.

Auf der Basis dieser Einigung haben die Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik nationale Reformprogramme ausgearbeitet, die auf ihren jeweiligen Bedarf und ihre konkrete Lage zugeschnitten sind, und die Kommission hat ein "Lissabon-Programm der Gemeinschaft" vorgelegt, das alle auf EU-Ebene zu ergreifenden Maßnahmen abdeckt.


Het doel van het door de rapporteur in het kader van een raadplegingsprocedure zonder wetgevingskarakter opgestelde verslag moet zijn dat het Europees Parlement in staat wordt gesteld zich met een eigen bijdrage in de discussie te mengen, d.w.z. eigen richtsnoeren voor een andere opzet van het Europese cohesiebeleid vast te stellen en deze voor de opstelling van het derde cohesieverslag aan de Commissie voor te leggen.

Ziel dieses von der Berichterstatterin im Rahmen eines nicht-legislativen Konsultationsverfahrens erstellten Berichtsentwurfes soll es sein, das Europäische Parlament in die Lage zu versetzen, mit einem eigenen Beitrag in die Debatte einzugreifen, d.h. sich auf eigene Leitlinien zur Neugestaltung der europäischen Kohäsionspolitik zu einigen und diese vor Erarbeitung des Dritten Kohäsionsberichts der Kommission zu präsentieren.




D'autres ont cherché : beginselen van deng     eigen richtsnoeren opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen richtsnoeren opgesteld' ->

Date index: 2023-08-02
w