Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Opstel in eigen taal
Taal tijdens de mondelinge behandeling

Vertaling van "eigen taal tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln


taal tijdens de mondelinge behandeling

Sprache im mündlichen Verfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet waarborgt het recht van verdachten op vertolking in hun eigen taal, en dit voor alle gerechten in de EU en tijdens de gehele duur van de strafprocedure, daaronder begrepen bij het krijgen van juridisch advies.

Sie garantiert den Betroffenen das Recht auf Hinzuziehung eines Dolmetschers in Strafverfahren vor allen Gerichten der EU und auf Rechtsberatung in ihrer Sprache.


De individuele zaken die zijn gehoord, gaan over discriminatie op basis van taal en/of nationaliteit, waar ouders het recht is ontnomen om met hun kinderen in hun eigen taal te spreken tijdens voogdijbezoeken.

Die Einzelfälle, die behandelt wurden, betreffen die Frage einer Diskriminierung aus Gründen der Sprache und/oder der Staatsangehörigkeit, wenn Eltern untersagt wurde, bei Besuchen mit ihren Kindern in ihrer eigenen Sprache zu sprechen.


− Mijnheer Matsakis, de tijden die ik opgaf, waren afkomstig van mevrouw Doyle en uw fractie. Het ligt dus aan de door uw fractie ingediende tijden en de slechte communicatie met u, want ik pas altijd de regel toe dat een Parlementslid die niet in zijn eigen taal spreekt, extra tijd krijgt – en dat geldt niet alleen voor het Engels.

− Herr Matsakis, tatsächlich kannten sowohl Frau Doyle als auch Ihre Fraktion die Redezeiten, die ich ihnen eingeräumt habe. Es ist also dem Beitrag Ihrer Fraktion und ihrer fehlerhaften Kommunikation mit Ihnen zuzuschreiben, denn ich habe immer die Regel angewendet, dass Mitglieder, die eine Rede in einer anderen als ihrer Muttersprache halten, zusätzliche Redezeit erhalten – und nicht nur, wenn sie Englisch reden.


47. De voorzitters van het Europees Parlement en de Raad ontvangen de tekst ter ondertekening in hun eigen taal en ondertekenen de tekst voor zover mogelijk samen tijdens een gezamenlijke plechtigheid, die iedere maand wordt georganiseerd om belangrijke besluiten in aanwezigheid van de media te tekenen.

47. Den Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates wird der Text des Rechtsakts in ihrer jeweiligen Sprache zur Unterschrift unterbreitet; sie unterzeichnen ihn, soweit möglich, gemeinsam in einer Veranstaltung, die gemeinsam in monatlichen Abständen zum Zweck der Unterzeichnung wichtiger Rechtsakte in Anwesenheit der Medien stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. De voorzitters van het Europees Parlement en de Raad ontvangen de tekst ter ondertekening in hun eigen taal en ondertekenen de tekst voor zover mogelijk samen tijdens een gezamenlijke plechtigheid, die iedere maand wordt georganiseerd om belangrijke besluiten in aanwezigheid van de media te tekenen.

47. Den Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates wird der Text des Rechtsakts in ihrer jeweiligen Sprache zur Unterschrift unterbreitet; sie unterzeichnen ihn, soweit möglich, gemeinsam in einer Veranstaltung, die gemeinsam in monatlichen Abständen zum Zweck der Unterzeichnung wichtiger Rechtsakte in Anwesenheit der Medien stattfindet.


Tijdens de vorige vergaderperiode hebben enkele leden de wens geuit om zich van hun eigen taal te mogen bedienen, ook indien dit momenteel geen officiële taal is van de Unie.

In der vorigen Plenarsitzung forderten einige Abgeordnete das Recht, sich in ihrer Muttersprache auszudrücken, selbst wenn sie derzeit nicht zu den Amtssprachen der Union zählt.


De vertegenwoordigers hebben voorstellen geformuleerd om die problemen op te lossen, met de nadruk op het gebruik van hun eigen taal tijdens het gehele verkiezingsproces, territoriale en culturele decentralisatie naar de diverse gemeenschappen in Peru en politieke vorming in scholen via overeenkomsten met de electorale instellingen en niet-gouvernementele organisaties.

Die Vertreter machten Vorschläge zur Lösung dieser Probleme, die die Nutzung ihrer eigenen Sprache während des Wahlvorgangs, die territoriale und kulturelle Dezentralisierung unter den verschiedenen Gemeinschaften in Peru und die staatsbürgerliche Bildung in Schulen durch Vereinbarungen mit den Wahlinstitutionen und Nichtregierungsorganisationen betrafen.


De vertegenwoordigers hebben voorstellen geformuleerd om die problemen op te lossen, met de nadruk op het gebruik van hun eigen taal tijdens het gehele verkiezingsproces, territoriale en culturele decentralisatie naar de diverse gemeenschappen in Peru en politieke vorming in scholen via overeenkomsten met de electorale instellingen en niet-gouvernementele organisaties.

Die Vertreter machten Vorschläge zur Lösung dieser Probleme, die die Nutzung ihrer eigenen Sprache während des Wahlvorgangs, die territoriale und kulturelle Dezentralisierung unter den verschiedenen Gemeinschaften in Peru und die staatsbürgerliche Bildung in Schulen durch Vereinbarungen mit den Wahlinstitutionen und Nichtregierungsorganisationen betrafen.




Anderen hebben gezocht naar : opstel in eigen taal     taal tijdens de mondelinge behandeling     eigen taal tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen taal tijdens' ->

Date index: 2022-01-16
w