Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opstel in eigen taal

Traduction de «eigen taal willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen van de lidstaten is bereid zijn eigen taal op te geven en kandidaatlanden willen dat hun taal wordt toegevoegd aan de lijst van officiële talen.

Kein Mitgliedstaat ist bereit, auf seine eigene Sprache zu verzichten, und die Kandidatenländer möchten, dass ihre Sprachen in die Liste der Amtssprachen aufgenommen werden.


De meesten willen dicht bij huis en in hun eigen taal gezondheidszorg krijgen.

Die meisten wollen Gesundheitsdienstleistungen in der Nähe ihres Wohnorts und in ihrer eigenen Sprache erhalten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik u in uw eigen taal willen bedanken voor wat u president Poetin gezegd heeft, dat we mensenrechten niet ruilen voor energie.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen in Ihrer Muttersprache dafür danken, dass Sie Präsident Putin sagten, wir würden die Menschenrechte nicht gegen Energie eintauschen.


C. overwegende dat toegang tot informatie over de Europese Unie uiterst belangrijk is, willen de mensen een waarachtig Europees burgerschap kunnen uitoefenen; de burgers hebben als degenen voor wie het beleid van de Europese Unie bedoeld is en als actieve deelnemers aan de Europese democratie het recht om volledig en onpartijdig te worden geïnformeerd over de Unie in hun eigen taal, in eenvoudige taal en via makkelijk toegankelijke kanalen,

C. in der Erwägung, dass der Zugang zu Informationen über die Europäische Union von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Menschen eine wirkliche europäische Bürgerschaft realisieren sollen; ferner in der Erwägung, dass die Bürger als Nutznießer der Politik der Europäischen Union und als aktive Teilnehmer an der europäischen Demokratie das Recht auf uneingeschränkte und unparteiische Informationen über die Union in ihrer eigenen Sprache, in verständlicher Weise und durch leicht zugängliche Kanäle haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat toegang tot informatie over de Europese Unie uiterst belangrijk is, willen de mensen een waarachtig Europees burgerschap kunnen uitoefenen; de burgers hebben als degenen voor wie het beleid van de Europese Unie bedoeld is en als actieve deelnemers aan de Europese democratie het recht om volledig en onpartijdig te worden geïnformeerd over de Unie in hun eigen taal, in eenvoudige taal en via makkelijk toegankelijke kanalen,

C. in der Erwägung, dass der Zugang zu Informationen über die Europäische Union von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Menschen eine wirkliche europäische Bürgerschaft realisieren sollen; ferner in der Erwägung, dass die Bürger als Nutznießer der Politik der Europäischen Union und als aktive Teilnehmer an der europäischen Demokratie das Recht auf uneingeschränkte und unparteiische Informationen über die Union in ihrer eigenen Sprache, in verständlicher Weise und durch leicht zugängliche Kanäle haben,


2 500 mensen die in vrijheid hun geloof willen belijden en onderwijs willen genieten in hun eigen taal, ontvluchten jaarlijks het door China bezette Tibet.

Jährlich fliehen 2 500 Menschen aus dem von China besetzten Tibet, weil sie ihre Religion frei ausüben und in ihrer Muttersprache lernen wollen.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]




D'autres ont cherché : opstel in eigen taal     eigen taal willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen taal willen' ->

Date index: 2021-11-10
w