Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen toekomst verder » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wil ook haar eigen administratie verder moderniseren[21], onder meer door in de toekomst elektronische handtekeningen te gebruiken zodat minder papieren documenten circuleren.

Intern will die Kommission mit der Modernisierung ihrer eigenen Verwaltung fortfahren[21]. Die Einführung elektronischer Signaturen zur Verringerung des Papierumlaufs ist eine dieser Maßnahmen.


14. waardeert de vooruitgang die dankzij het proces van Turijn is geboekt bij de empirisch onderbouwde Europese hervorming van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, alsmede andere specifieke beleidsanalyses waardoor de partnerlanden het heft in eigen hand hebben genomen en hun nationale beleid verder hebben ontwikkeld, hetgeen bijdraagt tot een duurzame aanpak voor de toekomst;

14. begrüßt die Fortschritte, die bei der Ausarbeitung der faktengestützten Reform der europäischen Berufsbildung durch den Turin-Prozess und andere spezifische politische Analysen erzielt wurden, für die die Partnerländer die Verantwortung übernommen haben, was zu politischen Entwicklungen auf einzelstaatlicher Ebene führt, die zur Gewährleistung der künftigen Nachhaltigkeit beitragen;


Mevrouw de Voorzitter, de delegatie van het Europees Parlement is de mening toegedaan dat ons Parlement moet bijdragen aan het post-Bonn-proces. Zij heeft dan ook voorgesteld een grote conferentie te houden en te organiseren met als deelnemers de Commissie, de lidstaten die actief betrokken zijn bij gezamenlijke NAVO-acties en uiteraard ook de nieuwe vertegenwoordigers van het Afghaanse parlement, zodat zij hun eigen toekomst verder kunnen profileren en definiëren.

Frau Präsidentin, die Delegation des Europäischen Parlaments brachte ihre Meinung zum Ausdruck, dass unser Parlament seinen Beitrag zum Post-Bonn-Prozess leisten sollte, indem es eine breit angelegte Konferenz unter Mitwirkung der Kommission, der an den gemeinsamen Aktionen der NATO beteiligten Mitgliedstaaten und natürlich der neuen Vertreter im afghanischen Parlament ausrichtet und organisiert, damit sie auf diese Weise ihre eigene Zukunft bestimmen und abstecken können.


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het co ...[+++]

Um ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den von den Einzelpersonen und der Gesellschaft getragenen Kosten zu erreichen, den Nutzen für beide zu steigern[23] und einen Beitrag dazu zu leisten, dass Hochschulen die von ihnen benötigten Mittel erhalten, wenden sich viele Länder den direkten Nutznießern der Hochschulbildung, den Studierenden, zu und fordern von ihnen Studiengebühren, so dass diese in ihre eigene Zukunft investieren (z. B. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Die vorliegenden Erkenntnisse deuten außerdem darauf hin, da ...[+++]


De Commissie wil ook haar eigen administratie verder moderniseren[21], onder meer door in de toekomst elektronische handtekeningen te gebruiken zodat minder papieren documenten circuleren.

Intern will die Kommission mit der Modernisierung ihrer eigenen Verwaltung fortfahren[21]. Die Einführung elektronischer Signaturen zur Verringerung des Papierumlaufs ist eine dieser Maßnahmen.


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het co ...[+++]

Um ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den von den Einzelpersonen und der Gesellschaft getragenen Kosten zu erreichen, den Nutzen für beide zu steigern[23] und einen Beitrag dazu zu leisten, dass Hochschulen die von ihnen benötigten Mittel erhalten, wenden sich viele Länder den direkten Nutznießern der Hochschulbildung, den Studierenden, zu und fordern von ihnen Studiengebühren, so dass diese in ihre eigene Zukunft investieren (z. B. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Die vorliegenden Erkenntnisse deuten außerdem darauf hin, da ...[+++]


Verder wil ik er graag op wijzen dat onze fractie een aantal amendementen heeft ingediend die zijn voorgesteld door een Sloveense waarnemer. Deze amendementen hebben betrekking op Kosovo en wijzen op de verantwoordelijkheid van de Albanese bevolking van Kosovo om hun eigen toekomst ter hand te nemen en het recht op zelfbeschikking uit te oefenen.

Darüber hinaus möchte ich darauf hinweisen, dass unsere Fraktion einige Änderungsanträge eingebracht hat, die von einem slowenischen Beobachter im Parlament zum Kosovo vorgeschlagen wurden, und zwar zur Verantwortung der albanischen Bevölkerung im Kosovo, so dass sie durch die freie Ausübung des Rechts auf Selbstbestimmung über ihre Zukunft entscheiden kann.


8. verklaart dat het Europese integratieproces en de verdere ontwikkeling van de Europese Unie als vredesmodel het resultaat zijn van het feit dat de volkeren vrij kunnen beschikken over hun eigen lot en hun gezamenlijke toekomst;

8. erklärt, dass der Prozess der europäischen Integration und die Weiterentwicklung der Europäischen Union als Modell für den Frieden das Ergebnis des freien Willens der Bevölkerung sind, ihr eigenes Schicksal selbst zu bestimmen und sich zu einer gemeinsamen Zukunft zu bekennen;


Voor de toekomst, mijnheer de Voorzitter, stelt de Commissie ontwikkelingssamenwerking met name voor om de PPV en het Bureau van het PPV op te roepen verder te gaan met de herinrichting van het vragenuur om dit informeler en levendiger te maken; de agenda 's voor de zittingen anders op te stellen en meer spreektijd in te ruimen voor de leden van de Vergadering; ervoor te zorgen dat de zittingen beter op elkaar aansluiten door de faciliteiten die ter beschikking gesteld worden aan de vaste commissies te verbeteren; de publicatie van PPV-documenten te ve ...[+++]

Herr Präsident, für die Zukunft macht der Entwicklungsausschuss der Versammlung und ihrem Präsidium im Wesentlichen folgende Vorschläge: Die Auflockerung der Fragestunde sollte beibehalten werden, damit letztere weniger formell und lebendiger ablaufen kann; die Tagesordnung der Sitzungen sollte ausgewogener gestaltet und den Mitgliedern der Versammlung eine längere Redezeit eingeräumt werden; es sollte eine bessere Kontinuität zwischen den Sitzungen gewahrt und zu diesem Zweck die Infrastruktur der ständigen Ausschüsse verstärkt wer ...[+++]


Als Europa de ontwikkeling van werkloosheid nog verder wil ombuigen en ook buiten de Unie met succes wil concurreren, moet het zich zo snel mogelijk de technologieën eigen maken, die de markten van de toekomst vormen.

Um das Problem der Arbeitslosigkeit dauerhaft zu lösen und seine internationale Wettbewerbsfähigkeit erfolgreich zu behaupten, muß Europa rasche Fortschritte in den Technologiebereichen erzielen, die die Märkte von morgen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen toekomst verder' ->

Date index: 2024-07-04
w