Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel van het eigen vermogen
Eigen vermogen
Investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen
Investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Richtlijn eigen vermogen
Vereiste inzake eigen vermogen

Vertaling van "eigen vermogen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen | investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen

Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnliche Investitionen | Eigenkapital- und Quasi-Eigenkapitalinvestitionen


Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

Eigenmittel-Richtlinie


bestanddeel van het eigen vermogen

Eigenkapitalbestandteil




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat massale speculatie in de vastgoedsector ertoe heeft geleid dat de winsten voor banken en vastgoedspeculanten een hoge vlucht hebben genomen en een enorme vastgoedzeepbel kon ontstaan; overwegende dat het barsten van deze zeepbel er vervolgens toe heeft geleid dat miljoenen mensen in heel Europa een negatief eigen vermogen hebben en het risico lopen hun huis kwijt te raken, hetgeen tienduizenden gedwongen uitzettingen tot gevolg heeft gehad;

F. in der Erwägung, dass Massenspekulation auf dem Immobilienmarkt zu einem rasanten Anstieg der Gewinne von Banken und Immobilienspekulanten und einer massiven Immobilienblase geführt hat; in der Erwägung, dass Millionen Menschen in ganz Europa in die Verschuldung stürzten und Gefahr liefen, ihr Zuhause zu verlieren, als diese Blase schließlich platzte und Zehntausende Zwangsräumungen die Folge waren;


Dit zou gunstig zijn voor de ICT-sector, omdat organisaties met meer vrouwen in managementfuncties een 35 % hoger rendement op eigen vermogen hebben en een 34 % hoger rendement voor aandeelhouders dan vergelijkbare organisaties.

Der IKT-Sektor würde davon profitieren, denn Organisationen, die Frauen stärker in das Management einbeziehen, erzielen eine um 35 % höhere Eigenkapitalrendite und eine um 34 % höhere Gesamtperformance als vergleichbare Organisationen.


Organisaties met meer vrouwen in managementposities hebben 35 % meer rendement van eigen vermogen en 34 % meer totaal rendement voor de aandeelhouders dan andere soortgelijke organisaties.

Unternehmen mit mehr Frauen in Führungspositionen erreichen um 35 % höhere Kapitalrenditen und um 34 % höhere Dividenden als andere vergleichbare Unternehmen.


(26 quinquies) Volgens artikel 152 van Richtlijn 2006/48/EG moeten bepaalde kredietinstellingen eigen vermogen hebben dat minstens gelijk is aan bepaalde gespecificeerde bedragen voor de drie periodes van twaalf maanden tussen 31 december 2006 en 31 december 2009.

(26d) Gemäß Artikel 152 der Richtlinie 2006/48/EG müssen bestimmte Kreditinstitute für eine Eigenmittelausstattung sorgen, die in den drei Zwölfmonatszeiträumen zwischen dem 31. Dezember 2006 und dem 31. Dezember 2009 bestimmte festgesetzte Mindestbeträge nicht unterschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vierde bijzonderheid is de financiering: vrouwelijke starters gebruiken minder kapitaal dan mannen en hebben minder eigen vermogen.

Die vierte Besonderheit betrifft die Finanzierung: Neugründungen von Frauen benötigen weniger Kapital als die von Männern und verfügen über weniger Eigenkapital.


(53) Kredietinstellingen moeten ervoor zorgen dat ze een eigen vermogen hebben dat wat hoeveelheid, kwaliteit en verdeling betreft is afgestemd op de risico's waaraan ze blootgesteld zijn of kunnen worden.

53. Die Kreditinstitute sollten gewährleisten, dass sie über ausreichendes internes Eigenkapital verfügen, das den Risiken, denen sie ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein können, im Hinblick auf die Quantität, Qualität und Streuung angemessen ist.


Het eigen vermogen dat de deelstaten aan de vijf Landesbanken hebben overgedragen, bedraagt in totaal meer dan 7 miljard mark.

Das von den Ländern auf die fünf Landesbanken übertragene Eigenkapital hatte einen Wert von insgesamt über 7 Mrd. DM.


D. overwegende dat het eigen vermogen van een instelling ertoe dient om verliezen op te vangen die groter zijn dan de winsten, toezichthoudende autoriteiten de mogelijkheid te bieden de solvabiliteit van een instelling te beoordelen, de continuïteit van een instelling te waarborgen en spaartegoeden te beschermen; terwijl de Richtlijn Eigen Vermogen betrekking heeft op de kwaliteit en samenstelling van het vermogen, is de herziening door het Bazelse Comité momenteel gericht op de omvang van het vermogen waarover kredietinstellingen moeten beschikken, hetgeen gev ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Eigenmittel eines Instituts dazu dienen, Verluste aufzufangen, die nicht durch ausreichend hohe Gewinne ausgeglichen werden, den Aufsichtsbehörden die Möglichkeit bieten, die Solvabilität des Instituts zu beurteilen, die kontinuierliche Tätigkeit des Instituts gewährleisten und den Sparer schützen; während sich die Eigenkapitalrichtlinie mit der Qualität und der Zusammensetzung des Eigenkapitals befasst, konzentriert sich die Basler Überarbeitung derzeit auf die Höhe des Eigenkapitals, das von Kreditinst ...[+++]


H. overwegende dat het overlegdocument van de Commissie en de herziening van het Bazelse Comité derhalve tot doel hebben een kader voor eigen vermogen te creëren dat de werkelijke risico's die door de kredietinstellingen worden genomen beter weerspiegelt en dat gebaseerd is op de driepijlerbenadering van minimum kapitaalvereisten, controle door toezichthouders en marktdiscipline,

H. in der Erwägung, dass mit dem Konsultationspapier der Kommission und der Basler Überarbeitung daher angestrebt wird, einen Eigenkapital-Regelungsrahmen zu schaffen, der die tatsächlichen Risiken, die von Kreditinstituten eingegangen werden, auf der Grundlage eines auf drei Säulen basierenden Konzepts, d.h. Mindesteigenkapitalanforderungen, Bankenaufsicht und Marktdisziplin, genauer widerspiegelt,


De lidstaten hebben toegezegd om met name in het kader van de lopende hervormingen van hun legers hun eigen vermogens verder te versterken, en voort te werken aan bestaande of aanstaande projecten ter uitvoering van multinationale oplossingen, ook wat de samenvoeging van middelen betreft.

Die Mitgliedstaaten haben zugesagt, insbesondere im Rahmen der laufenden Reformen ihrer Streitkräfte weitere Maßnahmen zur Stärkung ihrer eigenen Fähigkeiten zu treffen sowie bestehende oder in Vorbereitung befindliche Projekte zur Realisierung multinationaler Lösungen, einschließlich im Bereich der Zusammenlegung von Mitteln, fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vermogen hebben' ->

Date index: 2024-10-20
w