Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel van het eigen vermogen
Eigen vermogen
Investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen
Investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Richtlijn eigen vermogen
Vereiste inzake eigen vermogen

Traduction de «eigen vermogen meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


investeringen in eigen vermogen en quasi-eigenvermogen | investeringen in eigen vermogen of quasi-eigenvermogen

Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnliche Investitionen | Eigenkapital- und Quasi-Eigenkapitalinvestitionen


Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

Eigenmittel-Richtlinie


bestanddeel van het eigen vermogen

Eigenkapitalbestandteil




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt;

(d) wenn das Institut nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;


Organisaties met meer vrouwen in managementposities hebben 35 % meer rendement van eigen vermogen en 34 % meer totaal rendement voor de aandeelhouders dan andere soortgelijke organisaties.

Unternehmen mit mehr Frauen in Führungspositionen erreichen um 35 % höhere Kapitalrenditen und um 34 % höhere Dividenden als andere vergleichbare Unternehmen.


Dit zou gunstig zijn voor de ICT-sector, omdat organisaties met meer vrouwen in managementfuncties een 35 % hoger rendement op eigen vermogen hebben en een 34 % hoger rendement voor aandeelhouders dan vergelijkbare organisaties.

Der IKT-Sektor würde davon profitieren, denn Organisationen, die Frauen stärker in das Management einbeziehen, erzielen eine um 35 % höhere Eigenkapitalrendite und eine um 34 % höhere Gesamtperformance als vergleichbare Organisationen.


Harmonisering van de classificatie van het eigen vermogen van categorie 1 en de hybride kapitalen, met een centrale rol voor het CEBS om ervoor te zorgen dat de interpretatie­modellen van de toezichthouders meer homogeniteit vertonen;

Harmonisierung der Einstufung von Eigenmitteln der ersten Kategorie (Kernkapital) und von Hybridkapital, wobei dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden im Hinblick auf die Gewährleistung einer größeren Einheitlichkeit der einschlägigen Ver­fahrensweisen der Aufsichtsbehörden eine zentrale Rolle zugewiesen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt meer in het bijzonder ingegaan op de kwaliteit van het in aanmerking komend eigen vermogen waarover de groep volgens de voorschriften van de artikelen 236 tot en met 241 moet beschikken, de passende omvang van het eigen vermogen waarover een dochteronderneming dient te beschikken wanneer zij deel uitmaakt van een groep die aan de voorwaarden van deze onderafdeling voldoet, de vorm die de groepsondersteuning dient aan te nemen, de toelaatbare omvang van de groepsondersteuni ...[+++]

Dieser Bericht befasst sich insbesondere mit der Qualität der anrechnungsfähigen Eigenmittel, über die die Gruppe zur Anwendung der Bestimmungen nach den Artikeln 236 bis 241 verfügen muss, der angemessenen Eigenmittelausstattung, über die ein Tochterunternehmen verfügen muss, wenn es zu einer Gruppe gehört, die die in diesem Unterabschnitt genannten Bedingungen erfüllt, der Form, die die Unterstützung der Gruppe annehmen muss, der zulässigen Höhe der Unterstützung der Gruppe und der Höhe der Eigenmittel, ab der die in den Artikeln 23 ...[+++]


– Harmonisering van de classificatie van het eigen vermogen van categorie 1 en de hybride kapitalen, met een centrale rol voor het CEBS om ervoor te zorgen dat de interpretatiemodellen van de toezichthouders meer homogeniteit vertonen;

– Harmonisierung der Einstufung von Eigenmitteln der ersten Kategorie und von Hybridkapital, wobei dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden im Hinblick auf die Gewähr­leistung einer größeren Einheitlichkeit der einschlägigen Verfahrensweisen der Aufsichts­behörden eine zentrale Rolle zugewiesen wird;


geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt; of

nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;


Het eigen vermogen dat de deelstaten aan de vijf Landesbanken hebben overgedragen, bedraagt in totaal meer dan 7 miljard mark.

Das von den Ländern auf die fünf Landesbanken übertragene Eigenkapital hatte einen Wert von insgesamt über 7 Mrd. DM.


E. overwegende dat er in de tien jaar sinds de goedkeuring van de Richtlijn Eigen Vermogen duidelijk problemen naar voren zijn gekomen, in het bijzonder als gevolg van de innovatie van de sector financiële dienstverlening en de ontwikkeling van nieuwe en meer kosteneffectieve kapitaalinstrumenten, maar dat het met het oog op de lopende discussies in het Bazelse Comité geraden lijkt te wachten op de resultaten van de herziening van de solvabiliteitsvereisten alvorens wijzigingen van het kader voor eigen vermogen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in den zehn Jahren seit dem Erlass der Eigenmittelrichtlinie zweifellos Fragen aufgetreten sind, die insbesondere mit Innovationen im Finanzdienstleistungssektor und mit der Entwicklung neuer und kostengünstigerer Eigenkapitalinstrumente in Zusammenhang stehen, dass es jedoch angesichts der laufenden Basler Beratungen ratsam erscheint, die Ergebnisse der Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften abzuwarten, bevor Änderungen der Eigenmittelvorschriften in Betracht gezogen werden,


C. overwegende dat in het verslag van de Commissie betreffende de toepassing van de Richtlijn Eigen Vermogen de wijze wordt beschreven en geëvalueerd waarop de bepalingen van richtlijn 89/299/EEG door de lidstaten worden toegepast, alsmede mogelijke maatregelen op Europees niveau worden voorgesteld om een meer geharmoniseerde definitie van eigen vermogen te bereiken,

C. in der Erwägung, dass in dem Bericht der Kommission über die Anwendung der Eigenmittelrichtlinie beschrieben und bewertet wird, auf welche Weise die Bestimmungen der Richtlinie 89/299/EWG in den Mitgliedstaaten umgesetzt wurden, und Maßnahmen dargestellt werden, die auf europäischer Ebene ergriffen werden könnten, um eine stärker harmonisierte Definition der Eigenmittel zu erreichen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vermogen meer' ->

Date index: 2024-02-03
w