Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen website verwijzingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de transparantie te vergroten en de democratische verantwoordingsplicht van Europese politieke partijen te versterken, stelt de Commissie ook voor dat deze partijen ervoor moeten zorgen dat hun leden het betrokken programma en logo op hun eigen website publiceren en tevens de genderbalans van hun leden van het Europees Parlement vermelden.

Um für mehr Transparenz zu sorgen und die demokratische Rechenschaftspflicht der europäischen politischen Parteien zu stärken, schlägt die Kommission zudem vor, dass eine europäische politische Partei sicherzustellen hat, dass ihre Mitgliedsparteien auf ihren Websites das Programm und das Logo der europäischen politischen Partei veröffentlichen, und zugleich die Geschlechterverteilung unter ihren gegenwärtigen Mitgliedern des Europ ...[+++]


Mijns inziens zijn de voorstellen van de Commissie behoorlijk positief en gaan de voorgestelde amendementen dezelfde richting uit, met dien verstande dat onafhankelijkheid gewaarborgd is, met name in het geval van het gebruik van websites, en dat er op de eigen website verwijzingen moeten worden opgenomen naar relevante gegevens op andere websites, zodat raadpleging ervan niet onnodig lastig is en er voldoende aanvullende informatie is.

Ich denke, dass die Vorschläge, die uns die Kommission unterbreitet hat, recht positiv sind und dass die vorgelegten Vorschläge zur Änderung des Textes dem gleichen Ansatz folgen, nämlich Unabhängigkeit zu garantieren, vor allen Dingen bei der Nutzung von Webseiten und beim Bedarf an Referenzen, die für jegliche Information dieser Webseiten auf anderen Webseiten genutzt werden, sodass diese Nutzung unkompliziert ist und genügend Zusatzinformationen ...[+++]


Het gebruik van de geharmoniseerde ratingschaal moet enkel verplicht zijn voor de publicatie van de ratings op de EURIX-webpagina, terwijl ratingbureaus de vrijheid moeten hebben hun eigen ratingschalen te gebruiken bij de publicatie van de ratings op hun eigen website.

Die Heranziehung der harmonisierten Ratingskala sollte nur für die Veröffentlichung der Ratings auf der EURIX-Website obligatorisch sein, während es Ratingagenturen freistehen sollte, bei der Veröffentlichung der Bewertungen auf ihren jeweiligen Websites auf ihre eigenen Ratingskalen zurückzugreifen.


Het voorstel van de Commissie dat elke organisator zijn/haar eigen website dient op te zetten, zou een extra last betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

Der Vorschlag der Kommission, dass jeder Initiator seine/ihre eigene Webseite einrichten sollte, würde nicht nur den Initiatoren, sondern auch den Mitgliedstaaten eine zusätzliche Belastung auferlegen, da sie die Konformität der Online-Sammelsysteme mit den von der Kommission festgelegten Vorschriften prüfen müssten und auch eine Bescheinigung ausstellen sollten, mit der die Konformität jeder Webseite bestätigt wird.


23. verwelkomt, gezien het feit dat elke instelling een eigen website heeft waar klachten, verzoekschriften, enz. kunnen worden gedeponeerd, wat het voor de burgers moeilijk maakt om te bepalen bij welke instantie ze moeten zijn, de ontwikkeling van een interactief handboek als hulpmiddel voor burgers om het meest geschikte forum voor de oplossing van hun problemen vast te stellen;

23. stellt fest, dass jede Institution ihre eigene Webseite hat, auf der Beschwerden, Petitionen usw. eingereicht werden können, wodurch es den Bürgern schwer fällt, zwischen den EU-Institutionen zu unterscheiden, und begrüßt daher, dass ein interaktives Handbuch ausgearbeitet wird, das den Bürgern beim Herausfinden des zur Lösung ihrer Probleme am besten geeigneten Forums behilflich sein soll;


21. verwelkomt, gezien het feit dat elke instelling een eigen website heeft waar klachten, verzoekschriften, enz. kunnen worden gedeponeerd, wat het voor de burgers moeilijk maakt om te bepalen bij welke instantie ze moeten zijn, de ontwikkeling van een interactief handboek als hulpmiddel voor burgers om het meest geschikte forum voor de oplossing van hun problemen vast te stellen;

21. stellt fest, dass jede Institution ihre eigene Webseite hat, auf der Beschwerden, Petitionen usw. eingereicht werden können, wodurch es den Bürgern schwer fällt, zwischen den EU-Institutionen zu unterscheiden, und begrüßt daher, dass ein interaktives Handbuch ausgearbeitet wird, das den Bürgern beim Herausfinden des zur Lösung ihrer Probleme am besten geeigneten Forums behilflich sein soll;


Terwijl bijna 9 op de 10 respondenten (88%) van mening is dat alle websites die in hun eigen land zijn gemaakt, hun nationale officiële talen zouden moeten gebruiken, meent ongeveer 8 op 10 respondenten (81%) toch ook dat deze websites eveneens in andere taalversies beschikbaar zouden moeten zijn.

Zwar sind fast 9 von 10 Umfrageteilnehmern (88 %) der Ansicht, dass alle in ihrem Land erstellten Websites in ihrer Landes- oder Amtssprache vorhanden sein sollten, etwa 8 von 10 Befragten (81 %) meinen aber, dass solche Websites außerdem auch in anderen Sprachversionen angeboten werden sollten.


De jaarverslagen inzake hun kwaliteitsprestatie moeten hun eigen website en op die van het Europees Spoorwegbureau (ERA) worden gepubliceerd.

Die Jahresberichte über die erreichte Dienstqualität müssen auf den Internetseiten der Eisenbahnunternehmen sowie auf der Internetseite der Europäischen Eisenbahnagentur (ERA) veröffentlicht werden.


De jaarverslagen inzake hun kwaliteitsprestatie moeten hun eigen website en op die van het Europees Spoorwegbureau (ERA) worden gepubliceerd.

Die Jahresberichte über die erreichte Dienstqualität müssen auf den Internetseiten der Eisenbahnunternehmen sowie auf der Internetseite der Europäischen Eisenbahnagentur (ERA) veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen website verwijzingen moeten' ->

Date index: 2021-07-05
w