Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen werknemers behoren » (Néerlandais → Allemand) :

4. Een onderneming die verantwoordelijk is voor hoogactieve ingekapselde bronnen verschaft niet alleen de in leden 1, 2 en 3 bedoelde voorlichting en vorming op het vlak van stralingsbescherming, maar neemt in die vorming ook specifieke voorschriften op voor het veilige beheer en de beveiliging van hoogactieve ingekapselde bronnen, zodat de betrokken werknemers naar behoren voorbereid zijn op gebeurtenissen die hun eigen veiligheid of de stralingsbescherming van andere personen kunnen beïnvloeden.

(4) Zusätzlich zu der Unterweisung und Fortbildung im Bereich des Strahlenschutzes gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 sorgt ein für hoch radioaktive umschlossene Strahlenquellen zuständiges Unternehmen dafür, dass solche Fortbildungen auch spezielle Anweisungen für den sicheren Umgang mit hoch radioaktiven umschlossenen Strahlenquellen und deren Sicherung umfassen, um die betreffenden Arbeitskräfte angemessen auf Ereignisse vorzubereiten, die sich auf ihre eigene Sicherheit oder den Strahlenschutz anderer Personen auswirken.


Daarna behoren werknemers zelf verantwoordelijk te zijn voor hun eigen ontwikkeling.

Anschließend sollten die Arbeitnehmer für ihre eigene Entwicklung selbst verantwortlich zeichnen.


4.89. Sociale-verzekeringsregelingen die door overheidseenheden zijn ingesteld voor hun eigen werknemers, behoren tot de particuliere regelingen met of zonder fondsvorming, en niet tot de wettelijke sociale-verzekeringsregelingen.

4.89. Sozialschutzsysteme, die von staatlichen Einheiten für ihre eigenen Arbeitnehmer eingerichtet werden, sind nicht den Sozialversicherungssystemen, sondern anderen Sicherungssystemen mit speziellen Deckungsmitteln oder Systemen ohne spezielle Deckungsmittel zuzuordnen.


Ik moet mevrouw Kauppi dan ook echt uit de droom helpen dat individuele werknemers met een eigen keuze beter af zouden zijn, zelfs als zij tot de gelukkigen behoren die geen erfelijke ziektes hebben, die jong zijn en die van het mannelijk geslacht zijn, want helaas mevrouw Kauppi, wij vrouwen zijn met individuele arrangementen nog slechter af, omdat wij gemiddeld langer leven dan mannen.

Frau Kauppi, die meint, Arbeitnehmer, die individuell eine eigene Wahl treffen, stünden angeblich günstiger, selbst wenn sie zu den Glücklichen gehören, die keine Erbkrankheiten haben, die jung und männlichen Geschlechts sind, muß ich deshalb eines Besseren belehren, denn leider, Frau Kauppi, sind wir Frauen bei einer individuellen Regelung noch schlechter dran, weil unsere durchschnittliche Lebenserwartung länger ist als die der Männer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen werknemers behoren' ->

Date index: 2024-05-28
w