Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen zeggen maar moeilijk " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast slagen nieuwe bedrijven er naar eigen zeggen maar moeilijk in om aan externe financiering komen.

Zudem stoßen junge Unternehmen bei der Suche nach externen Finanzierungsmöglichkeiten auf erhebliche Schwierigkeiten.


Hoewel de Letse autoriteiten naar eigen zeggen blijven streven naar een sluitende begroting op middellange termijn, komt Letland door het huidige procyclische begrotingsbeleid in combinatie met het snel veranderende politieke landschap en de beperkte mogelijkheden van de regering om de belastingontvangsten op te voeren in een tijd van hoge economische groei, in een moeilijke uitgangssituatie terecht wat betreft de financiering van toekomstige uitgaven.

Obwohl die lettische Regierung mittelfristig weiterhin den Haushalt ausgleichen will, gerät Lettland aufgrund der gegenwärtigen prozyklischen Finanzpolitik, kombiniert mit einer sich schnell wandelnden politischen Landschaft und der eher begrenzten Möglichkeiten der Regierung, in einer Zeit hohen Wirtschaftswachstums die Steuereinnahmen zu erhöhen, in eine schwierige Situation im Hinblick auf den künftigen Ausgabenbedarf.


De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Die Mitgliedstaaten haben Schwierigkeiten bei der Beantwortung der Frage, in welchem Ausmaß die Verordnung zu zusätzlichen Chancen für Neubewerber beigetragen hat.


75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.

75. Die Beurteilung der beiden Richtlinien[9] ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig , da die Umsetzungsfrist am Stichtag dieser Mitteilung (31. März) noch nicht für sämtliche Bestimmungen des einen Rechtsakts, für die andere Richtlinie gerade erst abgelaufen war.


Het is aan de lidstaten om in een bepaald geval dergelijke redenen aan te voeren, maar het is moeilijk a priori te zeggen om wat voor redenen het zou kunnen gaan.

Der Mitgliedstaat müßte solche Gründe im betreffenden Fall einwenden; a priori läßt sich jedoch schwer sagen, worin diese bestehen könnten.


3. neemt kennis van de bereidheid van de Kazachse regering die zij naar eigen zeggen aan de dag legt om de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen, maar wijst in dit verband op de reputatie van de regering van Kazachstan in het doen van beloften om die vervolgens naast zich neer te leggen, en vraagt om de instelling van een internationale onderzoekscommissie waarin onder andere vakbondsactivisten en mensenrechtenactivisten zitting hebben die een bijdrage kunnen leveren aan het vaststellen van de feiten ...[+++]

3. nimmt die Bereitschaft der Regierung Kasachstans zur Kenntnis, auf die berechtigten Forderungen der Ölarbeiter einzugehen, weist darauf hin, dass die Regierung Kasachstans bereits zuvor ähnliche Versprechungen abgegeben hat, die sie anschließend ignoriert hat, und verlangt die Bildung einer internationalen Untersuchungskommission, der auch Gewerkschaftsvertreter und Menschenrechtsaktivisten angehören und die Beiträge zur Feststellung der Tatsachen über die Morde von Schanaosen und Schetpe leisten kann;


Daar zou ik als Groene natuurlijk voor pleiten, maar u hebt een nieuwe grondwet geschreven en daarin een symbolische en politieke waarde, die naar uw eigen zeggen dus belangrijk voor u was, geschrapt.

Natürlich würde ich als Grüne mich dafür einsetzen, aber Sie haben eine neue schriftliche Verfassung und diese schafft einen symbolischen und politischen Wert ab, der ihnen anscheinend wichtig war, wie sie jetzt sagen.


Er zij op gewezen dat als algemene regel geldt dat democratie, governance en mensenrechten niet langer taboe zijn, en dat vele Afrikaanse landen volgens eigen zeggen de weg van de vooruitgang zijn ingeslagen, niet omdat zij aan de verwachtingen van Europa willen voldoen, maar aan de verwachtingen van hun eigen bevolking.

Es sei angemerkt, dass generell die Themen der Demokratie, der Regierungsführung und der Menschenrechte nicht mehr tabu sind und dass zahlreiche afrikanische Länder den Weg des Fortschritts beschritten haben, wie sie sagen, nicht um den Erwartungen der Europäer zu genügen, sondern um denen ihrer eigenen Völker zu entsprechen.


Zeker, de Nigerese regering heeft de omvang van de crisis lange tijd ontkend en zij heeft tot in juni de gratis verstrekking van noodvoedselvoorraden tegengehouden. Naar eigen zeggen was dit om destabilisering van de markt te voorkomen, maar wij weten maar al te goed dat voor de allerarmsten deze voedingswaren tegen redelijke, gesubsidieerde prijzen niet te vinden en niet te betalen waren.

Gewiss hat die nigrische Regierung, die das Ausmaß der Krise lange Zeit geleugnet hat, bis Juni die kostenlose Verteilung von Lebensmittelrationen abgelehnt, angeblich, um den Markt nicht zu destabilisieren, doch wissen wir sehr gut, dass selbst die billigen und subventionierten Lebensmittel für die Ärmsten unerreichbar und unerschwinglich waren.


Indienster heeft naar eigen zeggen "ten einde raad" een beroep gedaan op het Europees Parlement om te proberen enige erkenning te krijgen, niet alleen voor haar persoonlijke situatie, maar - zoals zij ook aangeeft - meer nog voor de duizenden anderen die te lijden hebben onder ongelijke behandeling. Velen van hen wordt zelfs het fundamentele menselijk recht van toegang tot behoorlijke medische ondersteuning ont ...[+++]

Die Petentin wandte sich mit ihrer Petition "voller Verzweiflung" an das Europäische Parlament, um zu versuchen, eine gewisse Anerkennung nicht nur ihrer persönlichen Situation, sondern vor allem für die Tausende anderer Menschen zu erreichen, die unter derartiger Ungleichbehandlung leiden und denen in vielen Fällen noch stets ihr grundlegendes Menschenrecht auf Zugang auf ordnungsgemäßer medizinischer Unterstützung verweigert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen zeggen maar moeilijk' ->

Date index: 2023-05-11
w