Ik weet niet of u Duits leest of misschien is er inmiddels een vertaling, maar het zou goed zijn dat ook eens ter harte te nemen dat iemand die zelf betrokken is geweest bij het omzetten van een beurs, waarvan de gebruikers eigenaar waren, naar een genoteerd bedrijf, nu ook de nadelen ziet van die pure aandeelhoudersbenadering.
Ich weiß nicht, ob Sie Deutsch lesen oder mittlerweile eine Übersetzung vorliegt, aber es wäre vernünftig, Rat von jemandem anzunehmen, der eigene Erfahrungen bei der Umwandlung einer Börse, die im Besitz der Teilnehmer war, in ein notiertes Unternehmen gesammelt hat und jetzt auch die Nachteile dieser reinen Aktionärsmentalität erkennt.