Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedankt
Afgedankt fokpluimvee
Afgedankt voertuig
Afgedankte duurzame consumptiegoederen
Afgedankte duurzame verbruiksgoederen
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Juridisch eigenaar
Mede-eigenaar
Medeëigenaar
Proceseigenaar
Wijngaard-eigenaar

Traduction de «eigenaars van afgedankte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgedankte duurzame consumptiegoederen | afgedankte duurzame verbruiksgoederen

weggeworfene dauerhafte Gebrauchsgüter


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

Weingutbesitzer


blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

Eigentümer | rechtlicher Eigentümer








eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

Prozessverantwortlicher (nom) (pluriel : Prozessverantwortliche)




dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten


eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren

Tierbesitzer zum Zustand der Tiere befragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voldoende dekkingsgraad wordt bereikt indien het netwerk van officiële verdelers wordt gebruikt of indien 90 % van de laatste houders en/of eigenaars hun afgedankt voertuig kunnen afgeven op een inontvangstnamepunt binnen een straal van 40 kilometer van hun woonplaats.

Ein ausreichender Deckungsgrad ist erreicht, wenn das Netz der offiziellen Vertreiber benutzt wird oder wenn 90% der letzten Halter und/oder Eigentümer ihr Altfahrzeug bei einer Annahmestelle in einem Umkreis von 40 Kilometern von ihrem Wohnsitz abgeben können.


De bij het beheersorgaan aangeslotenen van de sector, meer bepaald de producenten, stellen als medeverantwoordelijken en in samenspraak alles in het werk om de werking van het beheersorgaan te garanderen teneinde op een duurzame wijze alle afspraken en in het bijzonder de doelstellingen van deze overeenkomst na te leven, rekening houdende met de verantwoordelijkheid van de houders en/of eigenaars van afgedankte voertuigen en de betrokken overheidsinstellingen.

Die Akteure des Sektors, die Mitglieder der Verwaltungsinstanz sind, insbesondere die Hersteller, tun, als Mitverantwortliche und im gegenseitigen Einvernehmen, alles Notwendige, um die Tätigkeiten der Verwaltungsinstanz zu garantieren, damit auf lange Frist alle Verpflichtungen, insbesondere die Zielsetzungen der vorliegenden Vereinbarung, unter Berücksichtigung der Verantwortung der letzten Halter und/oder Eigentümer von Altfahrzeugen und der betroffenen öffentlichen Behörden eingehalten werden.


Een voldoende dekkingsgraad wordt bereikt indien het netwerk van officiële verdelers wordt gebruikt of indien 90 % van de laatste houders en/of eigenaars hun afgedankt voertuig kunnen afgeven op een inontvangstnamepunt binnen een straal van 40 kilometer van hun woonplaats.

Ein ausreichender Deckungsgrad ist erreicht, wenn das Netz der offiziellen Vertreiber benutzt wird oder wenn 90% der letzten Halter und/oder Eigentümer ihr Altfahrzeug bei einer Annahmestelle in einem Umkreis von 40 Kilometern von ihrem Wohnsitz abgeben können.


De maatregelen maken een einde aan de straffeloosheid van eigenaars van afgedankte schepen, en om de inspecties nog effectiever te maken zullen deze in de eerste plaats op deze schepen gericht zijn.

Der Straflosigkeit von Inhabern von Schiffsrümpfen wird ein Ende gesetzt, und die Kontrollen werden noch wirksamer sein, weil sie gezielt auf diese Arten von Schiffen gerichtet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voldoende dekkingsgraad wordt bereikt als gebruik wordt gemaakt van het net van officiële verdelers, of als 90 % van de houders en/of eigenaars hun afgedankt voertuig kunnen inleveren bij een inontvangstnamepunt binnen een straal van 40 kilometer van hun woonplaats.

Ein ausreichender Abdeckungsgrad ist erreicht, wenn das Netz der offiziellen Vertreiber genutzt wird oder wenn 90% der Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer ihr Altfahrzeug in einem Umkreis von 40 Kilometern um ihren Wohnort in einer Annahmestelle abgeben können.


7. vraagt de Commissie om voorstellen in te dienen om de mazen in de huidige regelgeving te dichten en daarmee een einde te maken aan het vervoer van elektrisch en elektronisch afvalmateriaal, auto's en oude schepen naar landen buiten de OESO; meent dat uitvoer van elektrisch en elektronisch materiaal en auto's altijd moet plaatsvinden met betaling van de verwijderingsbijdrage door de eerste eigenaar, als onderdeel van de verantwoordelijkheid van de fabrikant zoals neergelegd in de richtlijnen afgedankte elektrische en elektronische ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, Vorschläge im Hinblick auf die Beseitigung der Schlupflöcher im derzeitigen System vorzulegen und dadurch den Verbringungen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Altautos und veralteten Schiffen in Nicht-OECD-Staaten ein Ende zu bereiten; vertritt die Auffassung, dass Exporte von Elektro- und Elektronikgeräten und Kraftfahrzeugen regelmäßig mit der Zahlung der Beseitigungsgebühr durch den Erstbesitzer im Rahmen der durch die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und die Richtlinie über Altfahrzeuge (2000/53/EG) eingeführten Herstellerhaftung einhergehen sollten;


De ondertekenaars garanderen de continuïteit van de werking van het beheersorganisme Febelauto zoals het werd opgericht naar aanleiding van de milieubeleidsovereenkomst van 30 maart 1999 in de vorm van een v.z.w. waarin de verschillende organisaties als medeverantwoordelijken en in samenwerking met elkaar betrokken zullen zijn met het oog op het op een duurzame wijze bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst, dit alles onverminderd de verantwoordelijkheid van de houders en/of eigenaars van afgedankte voertuigen en de betrokken overheidsinstellingen.

Die Unterzeichner garantieren den Weiterbetrieb der Verwaltungsinstanz Febelauto so, wie sie im Anschluss an die Umweltvereinbarung vom 30. März 1999 in Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck errichtet wurde, der die Organisationen als gemeinsam Haftende angeschlossen sind, um die Ziele dieser Vereinbarung dauerhaft zu verwirklichen.


Wat de aansprakelijkheid van de producenten betreft, bepaalde de richtlijn dat de laatste eigenaar het afgedankte voertuig kosteloos zou moeten kunnen afgeven en dat de producenten een aanzienlijk deel van de kosten voor behandeling van oude auto’s dienden te dragen.

Zur Haftung der Hersteller sah die Richtlinie vor, dass die Rückgabe des Altfahrzeugs für den Letztbesitzer kostenlos sein sollte, und verpflichtete die Hersteller zur Übernahme eines wesentlichen Teils der Kosten für die Behandlung von Altautos.


Het beleid van de Europese Commissie is gebaseerd op maatregelen zoals verhoging van het percentage voor hergebruik geschikte onderdelen, zorgen voor voldoende plaatsen waar afgedankte voertuigen kunnen worden afgegeven, verwezenlijking van een aantal doelstellingen inzake hergebruik en nuttige toepassing van afgedankte voertuigen, controle op het gebruik van bepaalde zware metalen bij de productie van voertuigen en waarborgen dat de kosten voor de verwijdering van een afgedankt voertuig niet ten laste van de laatste eigenaar komen.

Die Strategie der Europäischen Kommission beruht auf Maßnahmen wie der Erhöhung des Prozentsatzes der wiederverwertbaren Bestandteile, der Einrichtung einer ausreichenden Anzahl von Annahmestellen für Altfahrzeuge, der Umsetzung eines Maßnahmenpakets zur Wiederverwendung und Verwertung von Altfahrzeugen, der Einschränkung der Verwendung bestimmter Schwermetalle bei der Fahrzeugherstellung und der Garantie, dass die Kosten für die Entsorgung der Altfahrzeuge nicht auf den Letztbesitzer abgewälzt werden.


Dit bewijs wordt aan de houder en/of eigenaar verstrekt, wanneer het afgedankte voertuig aan een verwerker wordt afgegeven.

Dieser Nachweis wird dem Halter und/oder Eigentümer bei der Ablieferung des Altfahrzeugs bei einer Verwertungsanlage ausgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaars van afgedankte' ->

Date index: 2024-11-11
w