Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "eigenlijk door iedereen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eigenlijk zou iedereen in de Europese Unie wel moeten weten dat men zich aan deze termijnen moet houden.

Da hätten eigentlich alle in der Europäischen Union wissen müssen, dass man diese Fristen einhalten muss.


· door het communiceren van de auditresultaten (bevindingen, conclusies en aanbevelingen) aan het Parlement, aan regeringen, aan het publiek en eigenlijk aan iedereen die hierbij belang zou kunnen hebben.

· Übermittlung der Prüfungsresultate (Prüfungsfeststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen) an das Parlament, die Regierung, die Öffentlichkeit oder alle Betroffenen.


Wanneer ik u mag herinneren aan de gebeurtenissen van de laatste tijd, waaronder het terughalen van de markt van speelgoed, dan zou eigenlijk voor iedereen duidelijk moeten zijn dat de noodzaak om in te grijpen urgent is.

Wenn ich uns alle an die jüngsten Entwicklungen, auch mit den Rückrufaktionen für Spielzeug, erinnern darf, dann müsste es eigentlich jedem von uns klar geworden sein, dass dringender Handlungsbedarf besteht.


Zelfregulering is wellicht niet overal de beste optie, aldus de industrie, maar de positieve effecten die voorvloeien uit het belonen van goede resultaten en de beste praktijken, kunnen de toepassing van de bestaande regels ondersteunen en het terrein effenen voor het verbeteren van normen die, wanneer ze eenmaal zijn goedgekeurd, eigenlijk door iedereen kunnen worden gebillijkt.

Sie vertritt die Auffassung, dass Selbstregulierung zwar keine Patentlösung darstellt, dass aber die mit der Anerkennung guter Ergebnisse und bewährter Praktiken verbundenen positiven Auswirkungen der Umsetzung geltender Bestimmungen dienlich sind und für Verbesserungen der Standards den Weg ebnen können, mit denen sich, wenn sie denn erst einmal vorgeschlagen sind, die meisten Akteure einverstanden erklären können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen eigenlijk met iedereen als goede buren samenleven, met name met onze Arabische en islamitische buren, zodat wij op een vreedzaam continent kunnen wonen met een grondwet als rechtsgrondslag.

Wir wollen mit allen in guter Nachbarschaft zusammenleben, besonders mit unseren arabischen und islamischen Nachbarn, so dass dies ein Kontinent des Friedens sein möge, auf einer rechtlichen Grundlage mit einer Verfassung.


Eigenlijk weet iedereen die minister Cowen kent dat elk gesprek waar hij aan deelneemt gewoonlijk openhartig, krachtig en to-the-point is.

Eigentlich weiß jeder, der Minister Cowen kennt, dass jede Diskussion, an der er sich beteiligt, in der Regel offen, lebhaft und auf den Punkt gebracht geführt wird.


Zolang de deelname aan het eigenlijke opstellen van de standaardvoorwaarden voor de concurrenten op de relevante markt (via de brancheorganisatie dan wel rechtstreeks) niet beperkt is, en voor zover de opgestelde standaardvoorwaarden niet-bindend en daadwerkelijk voor iedereen toegankelijk zijn, is het niet waarschijnlijk dat dergelijke overeenkomsten mededingingsbeperkende gevolgen zullen hebben (behoudens het in de punten 303, 30 ...[+++]

Solange (über einen Wirtschaftsverband oder direkt) eine uneingeschränkte Beteiligung der Wettbewerber auf dem relevanten Markt an der tatsächlichen Festlegung von Standardbedingungen gewährleistet ist und es sich um nicht verbindliche und uneingeschränkt zugängliche Standardbedingungen handelt, ist (unter dem in den Randnummern 303, 304, 305 und 307 erläuterten Vorbehalt) nicht damit zu rechnen, dass derartige Vereinbarungen wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen haben.


€¦ het verslag zelf met het eigenlijke werkprogramma voor de drie strategische doeleinden (hogere kwaliteit en grotere effectiviteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Europese Unie; grotere toegankelijkheid van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor iedereen; de wereld in de onderwijs- en de opleidingsstelsels binnenhalen) en voor de dertien geassocieerde doelstellingen;

den Bericht an sich mit dem eigentlichen Arbeitsprogramm für die drei strategischen Ziele (Erhöhung der Qualität und Wirksamkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU, leichterer Zugang zu diesen Systemen für alle und Öffnung gegenüber der Welt) und die dreizehn Teilziele,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk door iedereen' ->

Date index: 2025-01-02
w