Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk gisteren al aan de slag hadden moeten gaan " (Nederlands → Duits) :

Het is bijvoorbeeld een feit dat er zonder een begroting voor 2011 geen geld zal zijn voor de drie agentschappen voor financieel toezicht, en dat juist die instellingen met het oog op de dramatische situatie die nu in Ierland bestaat, eigenlijk gisteren al aan de slag hadden moeten gaan.

Fakt ist, dass es ohne ein Budget 2011 zum Beispiel die Finanzierung der drei Finanzaufsichtsagenturen nicht geben kann und dass gerade diese Einrichtungen angesichts der aktuellen Dramatik in Irland am besten gestern ihre Arbeit hätten aufnehmen müssen.


Desondanks duiden deze cijfers er volgens ons op dat de Commissie alsmede de Raad op dit gebied eigenlijk nog veel ambitieuzer te werk hadden moeten gaan.

Und doch denken wir, dass diese Zahlen dafür sprechen, dass die Kommission und auch der Rat in diesem Bereich eigentlich noch viel ehrgeiziger vorgehen können.


Nu is het medio 2010, en het Parlement moet de andere twee instellingen een mondelinge vraag stellen om te weten te komen of ze de toezegging nog gaan nakomen die ze eigenlijk vorig jaar al hadden moeten nakomen.

Nun, wir befinden uns jetzt in der Mitte des Jahres 2010, und das Parlament muss mündliche Anfragen an die anderen zwei Institutionen richten, um herauszufinden, ob sie die Verpflichtungen, denen sie letztes Jahr nachkommen hätten müssen, erfüllen werden.


Dat hadden wij eigenlijk gisteren al aan moeten vragen, maar omdat zoveel collega’s naar mij toe zijn gekomen, vraag ik mij af of wij nu niet alsnog om een hoofdelijke stemming kunnen verzoeken.

Darum hätten wir gestern bitten sollen, aber in Anbetracht der Zahl der Kollegen, die mich diesbezüglich angesprochen haben, frage ich mich, ob das jetzt möglich wäre.


Mijn boodschap aan u is eigenlijk heel eenvoudig: dit is een geweldig apparaat, het spaart levens, het bespaart geld, maar dan moeten de overheden wel de handen uit de mouwen steken en ermee aan de slag gaan, want zij zijn het die de zaak ophouden.

Meine Botschaft an Sie ist recht einfach: Hier geht es um ein großartiges Gerät, es wird Leben retten, es wird zu Einsparungen führen, nur müssen die öffentlichen Stellen jetzt einen Zahn zulegen und Fortschritte machen, denn sie sind es, die uns bremsen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk gisteren al aan de slag hadden moeten gaan' ->

Date index: 2023-08-06
w