Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenlijk moeten streven » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het fantastisch is dat migratie ouders in staat stelt naar het buitenland te gaan om daar meer geld te verdienen en beter voor hun gezin te kunnen zorgen, zouden we eigenlijk moeten streven naar een rechtvaardigheid waarbij de gezinnen niet uit elkaar gedreven worden en ze samen kunnen verblijven in hun thuisland of een land van hun keuze.

So schön es ist, dass die Arbeitsmigration es Eltern ermöglicht, im Ausland zu arbeiten, mehr zu verdienen und besser für ihre Familien zu sorgen, so sollten wir doch eine Gerechtigkeit anstreben, die eine solche Trennung nicht erforderlich macht und es den Familien ermöglicht, gemeinsam in ihrem Heimatland oder einem Land ihrer Wahl zu leben.


Waar we eigenlijk naar moeten streven of waarbij we moeten helpen is een soort historisch compromis tussen oost en west.

Im Grunde müssen wir eine Art historischen Kompromiss zwischen Ost und West anstreben oder dabei mithelfen.


Wij blijven nu al weer veel te lang bij één onderwerp en één belangenafweging - die van de grootschalige landbouwexporteurs - hangen, terwijl wij eigenlijk zouden moeten streven naar vooruitgang met betrekking tot de gehele Doha-agenda.

Wir stecken schon viel zu lange bei einem Thema und einem Interessensbereich fest – dem der Agrar-Großexporteure –, statt mit der gesamten Doha-Agenda voranzukommen.


Eigenlijk zouden wij nog veel verder moeten gaan. In plaats van ons te beperken tot non-proliferatie zouden wij moeten streven naar echte ontwapening. Die doelstelling is echter in strijd met de bestaande belangen en daarom stuit ze op verzet bij de politieke, economische en militaire krachten die niet alleen geen rekening houden met het welzijn en de wensen van de bevolking, maar bovendien ook de praktische gevolgen van de non-proliferatieresoluties proberen te omzeilen.

Wir sollten weitergehen und uns nicht nur auf die Nichtweiterverbreitung beschränken, sondern zu einer wirklichen Abrüstung kommen, der politische, wirtschaftliche und militärische Interessen und Kräfte entgegenstehen, die nicht nur versuchen, die Interessen und allgemeine Stimmung der Öffentlichkeit zu ignorieren, sondern auch – und nicht immer offen –, sich gegen die praktischen Auswirkungen von Beschlüssen in Bezug auf die Nichtweiterverbreitung zu wehren.


De financieringswijze van het netwerk mag niet afhangen van een later te nemen besluit. Aangezien het netwerk bedoeld is om een eigenlijke doelstelling van de Europese Unie na te streven, moeten de werkingskosten ten laste van haar algemene begroting komen.

Die Festlegung der Art der Finanzierung des Netzes kann nicht einer späteren Entscheidung überlassen werden, und da mit diesem Netz ein eigenes Ziel der Union erreicht werden soll, müssen die Betriebskosten zu Lasten des Gesamthaushaltsplans gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk moeten streven' ->

Date index: 2022-07-05
w