Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «eigenlijk nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.

Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.


Door de technologie is dat veranderd, en de export van diensten vanuit de EU is in tien jaar tijd verdubbeld, tot 728 miljard euro in 2014.Naast de eigenlijke handel in diensten kopen, produceren en verkopen ondernemingen steeds meer diensten die hen in staat stellen hun producten te verkopen.

Durch den technischen Fortschritt hat sich das geändert, und die Ausfuhren von Dienstleistungen aus der EU haben sich innerhalb von 10 Jahren auf bis zu 728 Mrd. EUR im Jahr 2014 verdoppelt.Über den eigentlichen Handel mit Dienstleistungen hinaus erwerben, erbringen und verkaufen auch Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes heutzutage immer mehr Dienstleistungen, die ihnen den Verkauf ihrer Produkte ermöglichen.


Volgens mij is het woord “dynamiek” zeer toepasselijk – we weten welke moeilijkheden Mercosur in het begin ondervond en eigenlijk nog steeds ondervindt.

Ich halte das Wort Dynamik für überaus angemessen – wir wissen, mit welchen Schwierigkeiten Mercosur anfangs zu kämpfen hatte und wohl immer noch zu kämpfen hat.


Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.

Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007 bevinden we ons eigenlijk nog steeds in de initiële fase van de werkelijke tenuitvoerlegging van de hervormingen uit 2002 nu wij in de richting schuiven van meerjaarlijks beheers- en herstelplannen, alsook in de richting van visserijbeheer dat meer gebaseerd is op een ecosysteembenadering.

Auch im Jahre 2007 befinden wir uns immer noch in der Anfangsphase der tatsächlichen Umsetzung der Reform von 2002 und bewegen uns in die Richtung der mehrjährigen Bewirtschaftungs- und Bestandserholungspläne sowie in die Richtung einer stärker am Ökosystem-Ansatz orientierten Fischereibewirtschaftung.


Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning vereist wordt; dat de doelstelling die erin bestaat gebruik te maken van een eenvoudig mechanisme om ge ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verbindung dieser beiden Mechanismen eine rein administrative Vereinfachung ermöglicht ohne Auswirkungen auf die durch Artikel 23 der Verfassung garantierten Rechte; in der Erwägung, dass diese Anpassung der Verfahren keine bedeutende Verringerung des Umweltschutzes ergibt, da die eigentlichen Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Lagerung von gefährlichen Stoffen weiterhin der Erteilung einer Umweltgenehmigung unterliegen; dass das Ziel, auf einen einfachen Mechanismus für die Ubermittlung an die zuständige Dienststelle von Informationen zur SEVESO-Problematik zurückgreifen zu können, auf diese Weise besser err ...[+++]


Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld- als op EU-niveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot pan-Europese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.

Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und -inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.


We hebben daar een vertegenwoordiger die almachtig was - en dat eigenlijk nog steeds is - en die alles kon doen wat in een democratie eigenlijk alleen op basis van democratische wetgeving mogelijk is.

Wir haben dort einen Repräsentanten, der allmächtig war – eigentlich noch ist –, und der alles tun konnte, was man in einer Demokratie eigentlich nur aufgrund demokratischer Gesetzgebung tun kann.


Hoe kunnen we beweren dat we alles doen om te voorkomen dat mensen roken, wanneer we de tabaksteelt in de EU nog steeds subsidiëren, we nog steeds toestaan dat sigaretten taxfree worden verkocht in vliegtuigen en op schepen die van en naar de EU reizen, we nog steeds relatief weinig belasting heffen op tabak, gelet op de enorme gezondheidskosten van rokers, we op de televisie nog steeds indirecte tabaksreclame hebben, en we nog steeds wetten inzake roken hebben die eigenlijk niet volledig ten uitvoer worden gelegd in de EU?

Wie können wir behaupten, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Menschen vom Rauchen abzuhalten, wenn wir immer noch den Tabakanbau in der EU subventionieren, wenn wir in Flugzeugen und Schiffen, die in die und aus der EU kommen, immer noch den steuerfreien Verkauf von Zigaretten erlauben, wenn wir angesichts der beträchtlichen Gesundheitskosten von Zigarettenrauchern immer noch eine relativ geringe Tabaksteuer haben, wenn wir immer noch indirekte Tabakwerbung auf unseren Fernsehbildschirmen haben und wenn wir immer noch Ge ...[+++]


Als je dit echter vergelijkt met de zaak Eurostat, waar we na meer dan een jaar onderzoek eigenlijk nog steeds met lege handen staan, dan zegt dit veel over de prioriteiten van diverse personen binnen het verantwoordelijke DG.

Wenn man dies jedoch mit dem Fall Eurostat vergleicht, wo wir nach über einem Jahr an Untersuchungen im Grunde genommen noch nichts gefunden haben, dann stellt sich die Frage nach den Prioritäten verschiedener Personen in der zuständigen GD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk nog steeds' ->

Date index: 2023-10-09
w