Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «eigenlijk op onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze Unie is eigenlijk altijd een sociaal project geweest.

Unsere Union ist im Grunde schon immer ein soziales Projekt gewesen.


Maar wat betekent die sociale rechtvaardigheid eigenlijk in onze Unie?

Aber was heißt soziale Gerechtigkeit in dieser Union?


En aangezien onze komende top op 1 maart plaatsvindt, is er eigenlijk minder dan 5 weken te gaan.

– Und das wird schon in weniger als fünf Wochen der Fall sein, denn unser nächster Gipfel findet am 1. März statt.


Interessant genoeg is de leeftijdssamenstelling van de Ierse bevolking anders dan die van de meeste andere landen in de EU; eigenlijk is onze demografische situatie op de middellange termijn heel gunstig.

Interessanterweise unterscheidet sich die Altersstruktur der irischen Bevölkerung von der in den meisten anderen EU-Ländern, und tatsächlich ist unsere demografische Situation mittelfristig sehr günstig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij p ...[+++]

Ich sage dies – und damit will ich zum Schluss kommen –, weil das, was von allen Dingen in gewissem Grade am meisten enttäuscht, was ein schlechtes Licht auf die moralische Einmischungspflicht sowie auf das Konzept der Schutzverpflichtung an sich bzw. auf seine Anwendung wirft oder auf jeden Fall schwächt, die Tatsache ist, dass uns – einmal abgesehen von den Grundsatzerklärungen, von denen wir uns alle leiten lassen, weil das eindeutig unserem Gefühl entspricht, weil das unsere Kultur ist, weil das unserem Sinn für Demokratie und Menschenrechte entspricht – Mittel zur Verfügung stehen, oder anders gesagt, dass es Mittel gibt, die wir po ...[+++]


Maar toch is er iets vreemds aan de hand: hoe is het idee van twee afzonderlijke debatten in plaats van een gezamenlijke behandeling eigenlijk op onze agenda terechtgekomen?

Dennoch ist die Sache etwas merkwürdig. Woher kommt die Idee in der Tagesordnung, anstatt einer gemeinsamen Aussprache zwei getrennte Aussprachen durchzuführen?


Eigenlijk is onze poging mislukt, maar het is toch een stap in de goede richting.

Eigentlich ist uns das misslungen, aber es ist dennoch ein Schritt in die richtige Richtung.


"Eigenlijk is het een goed teken dat onze Unie, na zes decennia, allesbehalve een vergeten relict van de geschiedenis is, in de marge van het politieke leven, maar voorwerp van reflectie en discussie, soms verhit, meestal constructief, maar in elk geval een zaak van gemeenschappelijk belang.

In der Tat ist es ein gutes Zeichen, dass unsere Union nach sechzig Jahren alles andere als Geschichte, als ein vergessenes Relikt am Rande des politischen Geschehens ist, sondern etwas, über das nachgedacht und diskutiert wird; manchmal hitzig, meistens konstruktiv, aber immer als ein Thema, das uns alle angeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk op onze' ->

Date index: 2021-05-03
w