Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid

Traduction de «eigenlijk vorig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, doch essentieel geen deel uitmake ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die tatsächlich Teil des Gewerbebetriebsgeländes sind. Immobilien, die demselben Eigentümer gehören, doch im Wesentlichen kein Bestandteil des eigentlichen ...[+++]


Nu is het medio 2010, en het Parlement moet de andere twee instellingen een mondelinge vraag stellen om te weten te komen of ze de toezegging nog gaan nakomen die ze eigenlijk vorig jaar al hadden moeten nakomen.

Nun, wir befinden uns jetzt in der Mitte des Jahres 2010, und das Parlament muss mündliche Anfragen an die anderen zwei Institutionen richten, um herauszufinden, ob sie die Verpflichtungen, denen sie letztes Jahr nachkommen hätten müssen, erfüllen werden.


– (HU) Ik wil u eraan herinneren dat, in tegenstelling tot eerdere negatieve verwachtingen die voorafgingen aan de tegenstem van het Parlement, er eigenlijk ook allerlei positieve ontwikkelingen hebben plaatsgevonden, en het erop lijkt dat er een wezenlijk beter akkoord zal komen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dan het vorige; als alles goed gaat, kan dit zelfs nog vóór de zomer worden afgerond.

– (HU) Ich möchte daran erinnern, dass – entgegen der negativen Erwartungen, die dem negativen Votum des Parlaments vorangingen – auch verschiedene positive Entwicklungen stattgefunden haben, und es sieht so aus, als käme es zu einem unerwartet guten Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten; wenn alles gut geht, wird es in diesem Sommer abgeschlossen.


Wat echter bijzonder verbazingwekkend is, ook van de zijde van de Raadsvoorzitter, is dat heel die eurocratie nauwelijks of niet vaststelt dat hun hele vorige masterplan en die hele strategie van Lissabon een complete miskleun van jewelste is geworden - woordenkramerij in de zuiverste vorm - en dat eigenlijk niets erop wijst dat het deze keer anders wordt.

Was jedoch ziemlich verblüffend insbesondere seitens des Ratspräsidenten ist, ist, dass die gesamte Bürokratie kaum – wenn überhaupt –mitbekommt, dass der gesamte frühere Rahmenplan und die gesamte Lissabon-Strategie ein kompletter Fehler gewesen ist, und dass tatsächlich nichts darauf hinweist, dass es diesmal anders sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het hier de vorige keer al gezegd, eigenlijk had de Commissie, gezien het feit dat het hier gaat om een grensoverschrijdende zaak, waarbij verschillende landen betrokken zijn, om de herstructurering van een bedrijf, de zaak naar zich toe moeten trekken, om er zeker van te zijn dat de Europese regels zijn nageleefd.

Die Kommission hätte diese Angelegenheit in die Hände nehmen sollen, um die Übereinstimmung mit europäischen Regelungen zu gewährleisten. Das habe ich bereits hier das letzte Mal schon gesagt, gerade angesichts der Tatsache, dass wir von einem grenzübergreifenden Problem, das mehrere Länder betrifft, und von der Umstrukturierung eines Unternehmens sprechen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk wilde ik over het verslag van mevrouw Klaß spreken, maar ik maak nu van de gelegenheid gebruik om op de vorige spreker te reageren.

– (DE) Frau Präsidentin! Ich wollte eigentlich zu dem Bericht von Frau Klaß sprechen, nutze aber jetzt die Gelegenheit, dem Kollegen zu antworten.


Binnen de begroting wordt een onderscheid gemaakt tussen de gewone en buitengewone dienst en, binnen elk van de diensten, tussen het eigenlijk financieel dienstjaar en de vorige dienstjaren.

Innerhalb des Haushaltsplans wird unterschieden zwischen dem ordentlichen Dienst und dem ausserordentlichen Dienst und innerhalb eines jeden dieser Dienste zwischen dem eigentlichen Finanzjahr und den vorherigen Rechnungsjahren.


Deze aanbevelingen zijn eigenlijk niet nieuw; zij zijn ook al gedaan in vorige verslagen die jaren geleden zijn gepresenteerd.

Diese Empfehlungen sind nicht neu, sondern finden sich bereits in früheren Berichten, die vor einigen Jahren vorgelegt wurden.


Maar de overheidsuitgaven voor onderzoek zijn sedert vorig jaar eigenlijk gedaald.

Doch sind die öffentlichen Forschungsaufgaben seit dem vergangenen Jahr gesunken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk vorig' ->

Date index: 2021-02-04
w