Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van het onderzoek
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Daad van onderzoek
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Maatregel van onderzoek
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Onderzoek
Onderzoeking
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technologiebeleid

Traduction de «eigenlijke onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]








onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De efficiëntie van het onderzoek zou dermate kunnen belemmerd worden, dat dit eigenlijk ook de verdachte niet ten goede komt » (ibid., pp. 24-25).

Die Effizienz der Untersuchung läuft jedoch Gefahr, derart beeinträchtigt zu werden, dass der Beschuldigte selbst auch keinerlei Vorteil daraus hat » (ebenda, SS. 24-25).


10. stelt vast dat coördinatie en synergie tussen cohesie-, onderzoek- en innovatiebeleid en de instrumenten daarvan met het oog op hun doelmatigheid, op regionaal, nationaal en EU-niveau ten uitvoer moeten worden gelegd om de innovatiemogelijkheden van de regio's van Europa op te voeren; onderstreept de noodzaak in dit verband te zoeken naar instrumenten om belemmeringen voor deze synergieën op te heffen, de afscheidingen tussen programma’s te verlagen en mogelijkheden voor verdergaande vereenvoudiging te verkennen, met name door de regels inzake tenuitvoerlegging van deze beleidsinstrumenten, hun controle en subsidiabiliteit van de ko ...[+++]

10. betont, dass zur Steigerung des Innovationspotenzials der europäischen Regionen Koordinierung und Synergien zwischen der Kohäsions-, der Forschungs- und der Innovationspolitik und deren verschiedenen Instrumenten auf regionaler, nationaler und EU-Ebene mit dem Ziel der Sicherung ihrer Wirksamkeit umgesetzt werden sollten; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, Instrumente anzustreben, die die Hindernisse für diese Synergien beseitigen, die die Schranken zwischen den Programmen senken und die die Möglichkeiten einer weiteren Vereinfachung untersuchen, insbesondere durch die Harmonisierung der Bestimmungen über die Umsetzung dieser Politikinstrumente, ihre Rechnungsprüfungsvorschriften und die Regeln für die Zuschussfähigkeit d ...[+++]


De aanleiding voor mijzelf om juist nu op een debat over deze kwestie aan te dringen, was een bezoek aan Novi Sad, samen met een delegatie van het Europees Parlement. We deden daar eigenlijk onderzoek naar de situatie van de Hongaarse minderheid, maar aan de rand van Novi Sad zagen we een wijk waar Roma wonen die uit Kosovo zijn verdreven en waar onvoorstelbare toestanden heersten.

Mein persönlicher Anlass, warum ich gerade jetzt darauf gedrängt habe, dass wir diese Frage diskutieren, war ein Besuch in Novi Sad, gemeinsam mit einer Delegation des Europäischen Parlaments. Dort haben wir eigentlich die Situation der ungarischen Minderheit untersucht und am Rande von Novi Sad ein Viertel gesehen, in dem unfassbare Verhältnisse und Zustände herrschten, unter Roma und Roma-Gruppen, die aus dem Kosovo vertrieben worden sind.


2. « Schendt art. 235ter Sv. de artikelen 10 & 11 GW., 6 EVRM en 14 IVBPR waar de controle ex art. 235ter Sv. obligaat gebeurt in de onderzoeksfase en juist vóór de regeling van de rechtspleging in die zin begrepen en gelezen dat in deze fase van het onderzoek beslissingen worden genomen over een dossier dat vertrouwelijk is, enkel ter kennis komt van de rechters aan wier oordeel dit vertrouwelijk dossier wordt onderworpen om over de regelmatigheid van de toegepaste techniek te beslissen bij een arrest waartegen geen rechtsmiddel openstaat en zonder eigenlijke tegenspra ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem die Uberprüfung gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches obligatorisch in der Ermittlungsphase und gerade vor der Regelung des Verfahrens stattfindet, dahingehend ausgelegt, dass in dieser Phase der Ermittlung Entscheidungen getroffen werden bezüglich einer Akte, die vertraulich ist, von der nur die Richter in Kenntnis gesetzt werden, deren Urteil diese vertrauliche Akte unterliegt, damit über die Regelmässigkeit der angewandten Technik entschieden w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt er echter op dat de verlening van steun voor project 40049, die onder meer resulteerde in de ontwikkeling van de eerste Turborouter-software, niet vanwege dit feit kan worden beschouwd als dicht bij de markt staand en eigenlijk niet verder gaat dan de fase van industrieel onderzoek, wat ook tot uitdrukking komt in de indeling door de Onderzoeksraad.

Die Gewährung von Beihilfen für das Vorhaben 40049, die unter anderem zu der Entwicklung der ersten Programmversion von Turborouter führte, scheint jedoch aufgrund dieser Tatsache, bezogen auf die Marktnähe, nicht als über das Stadium der industriellen Forschung hinausgehend betrachtet werden zu können, was der Einstufung des RCN entspricht.


De heer Lehne heeft al gewezen op de nadelen van deze aanbeveling, en mevrouw Berès heeft volgens mij terecht het vermoeden geuit dat onderzoek dat wordt verricht door het ISS, het European Corporate Government Institute en Sherman [amp] Sterling, misschien niet zo objectief is als in dit verband eigenlijk nodig zou zijn. Daarom doe ik een beroep op de Commissie om haar concrete voorstellen pas te doen als het uitvoerige en objectieve onderzoek naar de situatie in Europa op tafel ligt, en alle ervaringen met de overnamerichtlijn tegen ...[+++]

Kollege Lehne hat auf die Problematik dieser Empfehlung schon hingewiesen, und Kollegin Berès hat meiner Meinung nach zu Recht unterstellt, dass eine Studie, die an ISS, das European Corporate Government Institute und Sherman [amp] Sterling vergeben wird, möglicherweise nicht so objektiv ist, wie es diese Sache eigentlich erfordert. Ich appelliere daher an die Kommission, erst nach einer umfassenden objektiven Untersuchung der Situation in Europa und nach einer kritischen Auswertung aller Erfahrungen mit der Übernahmerichtlinie konkrete Vorschläge zu unterbreiten.


Opvoering van OO-investeringen is een eerste vereiste, wil Europa een op kennis gebaseerde samenleving worden, gericht op geavanceerd onderzoek; toch stagneren de investeringen sinds 2000 als percentage van het BBP; zij zijn tussen 2002 en 2003 eigenlijk slechts met 0,2% gestegen.

Das Wachstum der FuE-Investitionen ist eine Voraussetzung dafür, dass sich Europa zu einer Wissensgesellschaft entwickelt, in deren Mittelpunkt Spitzenleistungen stehen. Gleichwohl stagniert der Investitionszuwachs in Prozent des BIP seit dem Jahr 2000 und stieg real zwischen 2002 und 2003 um nur 0,2 %.


Het is echter essentieel dat de jongere generatie niet alleen een indruk krijgt van het onderzoek, maar ook van wat de onderzoekers eigenlijk "doen".

Entscheidend ist jedoch, dass die junge Generation nicht nur einen Eindruck von der Forschung gewinnt, sondern auch von dem, was Forscher ,tun".


Het is bijvoorbeeld niet redelijk te noemen dat het onderzoek in de kernfysica, dat losstaat van de andere onderzoeksterreinen en in het Euratom-programma ondergebracht is, buiten het eigenlijk kaderprogramma gehouden wordt, te meer omdat het Euratom-programma niet onder de medebeslissingsprocedure valt.

So ist es beispielsweise nicht sinnvoll, dass die Forschung im Bereich der Kernphysik, die als separates Forschungsgebiet behandelt und in das EURATOM-Programm eingestellt worden ist, beim eigentlichen Rahmenprogramm übergangen wird: umso mehr, als da EURATOM-Programm nicht der Mitentscheidung unterliegt.


* De Commissie zal voorstellen om, in het kader van het 6e Kaderprogramma voor onderzoek, het Leonardo da Vinci-programma, het Socrates-programma, het Jeugd-programma en de modelprojecten uit hoofde van het initiatief e-Learning, het programma Technologieën van de Informatiemaatschappij [60] en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL, steun te verlenen voor onderzoek naar en experimenten in verband met de vraag hoe we in het formeel, niet-formeel en informeel leren eigenlijk leren en hoe ICT in deze leerprocessen geïntegreerd kan worden.

Die Kommission wird anregen, dass Forschungsarbeiten und Untersuchungen darüber, wie wir in den Kontexten des formalen, nicht-formalen und informellen Lernens lernen und wie IKT in diese Lernprozesse einbezogen werden kann, im Rahmen folgender Programme gefördert werden: 6. Forschungsrahmenprogramm, Leonardo da Vinci, Sokrates, Jugend, E-Learning-Pilotaktionen, Tech no lo gie pro gramm für die Informationsgesellschaft [59] und Gemeinschaftsinitiative EQUAL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke onderzoek' ->

Date index: 2022-12-05
w