Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aangerekende prijs
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Een prijs stellen
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Korting
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Ristorno
Schatten
Speciaal tarief
Speciale prijs

Traduction de «eigenlijke prijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

Rohstoffpreis [ Grundstoffpreis ]




aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

Preis- oder Tarifermäßigungsangabe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De MIP zou derhalve geen schade berokkenen aan de producenten in de Unie, aangezien goedkoper geprijsde productsoorten aan een hogere dan de eigenlijke prijs zouden worden aangeboden, zodat de duurdere productsoorten zouden worden gecompenseerd.

Folglich würde der MEP die Unionshersteller nicht benachteiligen, da für preisgünstigere Warentypen höhere Preise als angemessen in Rechnung gestellt würden, sodass für die Warentypen des höheren Preissegments ein Ausgleich erfolgen würde.


2. Afdeling 2 is niet van toepassing op de omschrijving van het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst of op de juistheid van de te betalen prijs, voor zover de handelaar de transparantieverplichting van artikel 82 is nagekomen.

2. Abschnitt 2 gilt nicht für den Hauptgegenstand des Vertrags oder für die Frage, ob die Höhe des zu zahlenden Preises angebracht ist, soweit der Unternehmer der Pflicht zur Transparenz gemäß Artikel 82 nachgekommen ist.


Je kunt het beginsel 'de vervuiler betaalt' pas hanteren als je exact weet hoe hoog die prijs eigenlijk is.

Wir können nicht versuchen, das Verursacherprinzip anzuwenden, wenn wir bei der Kontrolle der Preise nicht absolut konsequent und verantwortlich handeln.


Bovendien is de online verkoop van tickets verworden tot zwendelarij. Zo bedraagt de eigenlijke kostprijs van een ticket Brussel-Straatsburg van een reguliere maatschappij, waarvan de geadverteerde prijs 98 euro bedraagt, uiteindelijk 219,60 euro, waarin zelfs een "brandstoftoeslag" is verrekend.

Im Übrigen ist die Online-Reservierung von Flugtickets zu einem Betrug geworden; so kommt ein Flugticket einer Liniengesellschaft Brüssel-Straßburg, das groß in der Werbung mit einem Preis von 98 Euro angepriesen wird, insgesamt auf 219,60 Euro und schließt sogar einen Aufschlag für die sogenannte „Fuel Fee“ mit ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Voorzitter, het is niet de eerste keer dat we deze discussie voeren; het is ook niet de eerste keer dat we dezelfde antwoorden krijgen van de Raad, die zich incompetent verklaart, en de Commissie die dat eigenlijk ook doet, maar nog wel - en daar prijs ik de commissaris voor - aan het eind zegt dat het anders geregeld zou moeten zijn in de Europese Unie.

– (NL) Herr Präsident! Dieses Thema diskutieren wir nicht zum ersten Mal. Und zum wiederholten Male erhalten wir vom Rat dieselbe Antwort, der erklärt, er sei in dieser Frage nicht zuständig. Gleiches gilt für die Kommission, obwohl die Frau Kommissarin – dafür mein Lob – am Ende einräumte, die Dinge müssten in der Europäischen Union anders geregelt werden.


Volgens veel analisten is in de huidige prijs reeds een "oorlogspremie" opgenomen (zie bijlage III) en is deze dus eigenlijk niet in overeenstemming met de markttoestand.

Nach Meinung vieler Analysten ist im derzeitigen Preis (vgl. Anlage III) bereits eine Kriegsprämie von mehr als 8 USD enthalten, die nicht durch die Marktlage gerechtfertigt ist.


Voor personen is het versleutelen van faxen en telefoongesprekken door een cryptotelefoon of Cypherfax eigenlijk niet te verwezenlijken. Dat is niet alleen zo omdat de prijs van deze toestellen relatief hoog is, maar ook omdat de gesprekspartner over dat soort toestel moet beschikken, hetgeen slechts zeer zelden het geval is.

Was Privatleute betrifft, so muss offen gesagt werden, dass das Verschlüsseln von Fax und Telefongesprächen durch Kryptotelefon bzw. Cypherfax nicht wirklich realisierbar ist. Dies nicht nur deshalb, weil die Anschaffungskosten dieser Geräte relativ hoch sind, sondern auch weil ihre Anwendbarkeit voraussetzt, dass der Gesprächspartner ebenfalls über derartige Geräte verfügt, und dies wohl nur in den seltensten Fällen zutrifft.


Zoals uiteengezet in punt 16 van Verordening (EEG) nr. 550/93 konden de binnenlandse prijzen derhalve niet worden gebruikt wegens het feit dat de correcties die in een dergelijk geval op de prijs moeten worden toegepast, dermate belangrijk zouden zijn dat deze prijs eigenlijk zinloos zou worden.

Wie unter Randnummer 16 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, konnten daher die Inlandspreise nicht herangezogen werden, denn die in diesem Fall erforderlichen Preisberichtigungen wären so erheblich, daß das ganze keinen Sinn hätte.


Overwegende dat in het kader van deze richtlijn de beoordeling van het oneerlijke karakter van een beding geen betrekking mag hebben op de bedingen waarin het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst of de verhouding kwaliteit/prijs van de levering of dienst wordt omschreven; dat het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst en de verhouding kwaliteit/prijs niettemin in aanmerking kunnen worden genomen bij de beoordeling van het oneerlijke karakter van andere bedingen; dat hier onder andere uit voortvloeit dat in het geval van verzeker ...[+++]

Für die Zwecke dieser Richtlinie dürfen Klauseln, die den Hauptgegenstand eines Vertrages oder das Preis-/Leistungsverhältnis der Lieferung bzw. der Dienstleistung beschreiben, nicht als mißbräuchlich beurteilt werden. Jedoch können der Hauptgegenstand des Vertrages und das Preis-/Leistungsverhältnis bei der Beurteilung der Mißbräuchlichkeit anderer Klauseln berücksichtigt werden. Daraus folgt unter anderem, daß bei Versicherungsverträgen die Klauseln, in denen das versicherte Risiko und die Verpflichtung des Versicherers deutlich festgelegt oder abgegrenzt werden, nicht als mißbräuchlich beurteilt werden, sofern diese Einschränkungen be ...[+++]


2. De beoordeling van het oneerlijke karakter van bedingen heeft geen betrekking op de bepaling van het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst, noch op de gelijkwaardigheid van enerzijds de prijs of vergoeding en anderzijds de als tegenprestatie te leveren goederen of te verrichten diensten, voor zover die bedingen duidelijk en begrijpelijk zijn geformuleerd.

(2) Die Beurteilung der Mißbräuchlichkeit der Klauseln betrifft weder den Hauptgegenstand des Vertrages noch die Angemessenheit zwischen dem Preis bzw. dem Entgelt und den Dienstleistungen bzw. den Gütern, die die Gegenleistung darstellen, sofern diese Klauseln klar und verständlich abgefasst sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke prijs' ->

Date index: 2024-01-27
w