Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «eigenlijke vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden ...[+++]

Ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass die PPV zwar eine Angelegenheit der Abgeordneten ist, die Kommission aber natürlich eine wichtige Rolle bei der Entwicklungspolitik auf europäischer Ebene spielt. Aufgrund dessen ist es mein Wunsch, dass die Kommission die Arbeit der Versammlung nicht als nebensächlich betrachtet – und ich glaube, dass Kommissionsmitglied Michel das jedenfalls nicht tut; dass sie die Versammlung nicht als eine Art Sicherheitsventil ansieht, bei dem die Spannungen zwischen uns erörtert werden. Vielmehr sollte sie den dort geäußerten Ansichten Gehör schenken, da dies für viele unserer Kollegen aus den AKP-Staaten leider das einzige Forum ist ...[+++]


Naast de eigenlijke vergadering liep er ook een forum over "Partnerschappen en de wijze waarop zij kunnen bijdragen aan betere governance, een sterkere economische ontwikkeling en een grotere sociale integratie". Dit forum werd georganiseerd door het CvdR in samenwerking met de Ierse delegatie van het CvdR en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Am Rande der Sitzung fand auch ein vom AdR gemeinsam mit der irischen Delegation des AdR und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen organisiertes Forum zum Thema "Partnerschaft und verantwortungsvolles Regieren zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung und der sozialen Integration" statt.


Na de eigenlijke vergadering zal voorzitter Straub een forum openen over de wijze waarop partnerschappen kunnen bijdragen aan betere governance, een sterkere economische ontwikkeling en een grotere sociale integratie.

Im Anschluss an die Sitzung wird Präsident Straub ein Forum eröffnen, das sich damit befassen wird, wie Partnerschaft zu einer besseren Governance, der wirtschaftlichen Entwicklung und sozialen Eingliederung beitragen kann.


Na de eigenlijke vergadering zullen leden van het CvdR-bureau deelnemen aan een conferentie met vertegenwoordigers van de overheid van de regio Dodekanesos. Vervolgens zullen zij dineren met de ministers van ambtenarenzaken.

Im Anschluss an die Sitzung werden die Mitglieder des AdR-Präsidiums an einer Konferenz mit Vertretern der Regionalverwaltung des Dodekanes teilnehmen, ehe sie im Rahmen des Abendessens mit den für Fragen des öffentlichen Dienstes verantwortlichen EU-Ministern zusammentreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit r ...[+++]

B. in der Erwägung, dass weder das "Referendum" noch sein Ergebnis von der internationalen Völkergemeinschaft akzeptiert wurde, da es von dem repressiven Regime in Transnistrien vollkommen einseitig durchgeführt wurde und so die Möglichkeiten der Aushandlung einer politischen Lösung des Konflikts in der Republik Moldau blockiert und da der suggestive Charakter der Fragen und der Mangel an Grundvoraussetzungen für freie und faire Wahlen – wie Freiheit der Medien, Versammlungsfreiheit und politischer Pluralismus – den Ausgang des Referendums ganz offensichtlich vorbestimmt haben,


Er zijn massa's amendementen ingediend, eigenlijk te veel voor een plenaire vergadering, maar eens moeten er knopen doorgehakt worden.

Eine Fülle von Änderungsanträgen wurde eingebracht – im Grunde zu viel für eine Plenarsitzung –, jedoch müssen wir irgendwann Entscheidungen treffen.


Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Ich möchte Frau Buitenweg daher empfehlen, ihren Änderungsantrag zurückzuziehen, da es wesentlich wichtiger ist, auch in dieser Sitzung sagen zu können, dass alles im Grunde bereits ausdrücklich im Text enthalten ist.


- Voorzitter, de informele vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in Evian heeft eigenlijk al een beetje geanticipeerd op de hele goeie voorstellen in het verslag van de heer Galeote.

– (NL) Herr Präsident! Die informelle Sitzung der Außenminister in Evian hat den wirklich guten Vorschlägen im Bericht von Herrn Galeote eigentlich ein wenig vorgegriffen.


w