Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijke vraag heeft echter " (Nederlands → Duits) :

De bedrijfstak van de Unie heeft echter aangetoond wel in staat te zijn om in deze marktsegmenten aan de volledige vraag te voldoen.

Der Wirtschaftszweig der Union legte jedoch Beweise dafür vor, dass er zur Versorgung dieser Marktsegmente durchaus in der Lage ist.


De Commissie heeft echter belanghebbenden tevens verzocht hun opmerkingen te maken over de vraag of de toepassing van artikel 87 VEG (thans artikel 107 VWEU) in de weg staat van de uitvoering van de openbaredienstverplichting waarmee TV2 belast is op het gebied van de televisieomroep.

Die Kommission hat jedoch um eine Stellungnahme dazu gebeten, ob die Anwendung von Artikel 87 EG-Vertrag (Artikel 107 AEUV) der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Rundfunkübertragungsauftrags, mit dem TV2 betraut ist, entgegen steht.


De Commissie heeft echter wel de vraag gesteld of deze faciliteiten geen optiewaarde voor de onderneming inhielden die moest worden onderzocht op de aanwezigheid van staatssteun.

Die Kommission warf jedoch die Frage auf, ob die Fazilitäten dem Unternehmen nicht trotzdem einen Vorteil in Form einer „Option“ boten, deren Beihilfecharakter untersucht werden sollte.


Mijn vraag heeft echter betrekking op de eventuele gevolgen voor de interne markt van de invoering van belastingen op het luchtverkeer van personen.

Worauf die Anfrage allerdings abzielt, sind die Folgen der Einführung einer Steuer auf den Passagierluftverkehr innerhalb des Binnenmarkts.


De vraag heeft echter betrekking op het overgangsvoorstel voor de behandeling van het slib, dat tot doel heeft een tijdelijke oplossing te bieden voor het huidige slibprobleem.

Die Anfrage bezieht sich auf einen Übergangsvorschlag für die Behandlung des Schlamms, dessen Ziel die Schaffung einer befristeten Lösung für das aktuelle Schlammproblem ist.


Mijn eigenlijke vraag heeft echter betrekking op het feit dat de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, een brief aan het Europees Parlement heeft gestuurd waarin de ombudsman, de heer Jacob Söderman ervan wordt beschuldigd aan het openbaar debat te hebben deelgenomen en dat hij grotere openbaarheid van verschillende documenten wil.

Meine eigentliche Frage bezieht sich aber auf den Brief des Kommissionspräsidenten, Herrn Prodi, an das Europäische Parlament, in dem der Bürgerbeauftragte Jacob Söderman dafür gerügt wird, daß er sich an der öffentlichen Debatte beteiligt hat und verschiedene Dokumente einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen wollte, wonach die Transparenz in der Europäischen Union erhöht werden sollte.


Deze bijkomende vraag heeft echter nauwelijks gevolgen voor de prijzen.

Diese zusätzliche Nachfrage wirkte sich aber kaum auf die Preise aus.


Het past echter wel in de huidige trend om veel mooie woorden te gebruiken en vervolgens gewoon door te gaan met het beleid zoals dat tot nu toe is gevoerd – dat is ook tamelijk typerend voor het Mondiaal Economisch Forum in Davos. De bekende wetenschapper Elmar Altvater heeft het Mondiaal Economisch Forum getypeerd als een groot showevenement, dat eigenlijk weinig heeft opgeleverd, en ik sluit mij daarbij aan.

Aber es liegt im Trend, Worte zu benutzen, die schön klingen, und dennoch die gleiche Politik zu machen wie bisher – das ist relativ typisch für das Weltwirtschaftsforum in Davos. Der bekannte Wissenschaftler Elmar Altvater hat das Weltwirtschaftsforum als das bezeichnet, als was ich es auch bezeichnen würde: eine große Showveranstaltung, bei der leider nicht sehr viel rauskommt.


Mijn vraag heeft echter te maken met de inhoud van de overeenkomst.

Meine Frage zielt allerdings auf die Substanz bzw. den materiellen Inhalt dieses Vertrages.


Het Hof heeft echter geoordeeld dat deze definitie van een geneesmiddel op basis van zijn werking strikt moet worden geïnterpreteerd omdat het de bedoeling is dat onder deze definitie alleen producten vallen waarvan de farmacologische eigenschappen wetenschappelijk zijn vastgesteld, en geen stoffen die weliswaar een effect op het menselijk lichaam hebben, doch niet echt de stofwisseling beïnvloeden en dus eigenlijk niet de omstandigheden wijzigen van zijn functioneren (Reeds genoemde zaak C–319/05, punten 60-65).

Allerdings hat der Gerichtshof geurteilt, dass diese Begriffsbestimmung des Arzneimittels nach der Funktion restriktiv auszulegen sei, da sie diejenigen Erzeugnisse erfassen solle, deren pharmakologische Eigenschaften wissenschaftlich festgestellt wurden, und nicht diejenigen Stoffe, die zwar den menschlichen Körper beeinflussen, sich aber nicht nennenswert auf den Stoffwechsel auswirken und somit dessen Funktionsbedingungen nicht wirklich verändern (Rechtssache C-319/05, bereits zitiert, Randnummern 60 bis 65).




Anderen hebben gezocht naar : volledige vraag     unie heeft     unie heeft echter     over de vraag     commissie heeft     commissie heeft echter     wel de vraag     vraag     vraag heeft     vraag heeft echter     heeft een tijdelijke     eigenlijke vraag heeft echter     bijkomende vraag     bijkomende vraag heeft     eigenlijk     elmar altvater heeft     past echter     dus eigenlijk     hof heeft     hof heeft echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke vraag heeft echter' ->

Date index: 2024-12-21
w