Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Marshall Eilanden
Åland-eilanden

Traduction de «eilanden beperkt zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]








besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de toelichting bij het Commissievoorstel mag Spanje krachtens Beschikking 2002/546/EG van 20 juni 2002 van de Raad tot 30 juni 2014 bepaalde producten die lokaal worden vervaardigd op de Canarische eilanden vrijstellen van de 'Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias' (AIEM-belasting) dan wel deze belasting verminderen, teneinde het concurrentievermogen te vergroten en compensatie te bieden voor de extra productiekosten die ontstaan vanwege de geïsoleerde ligging, de afhankelijkheid van grondstoffen en energie, de noodzaak om voorraden aan te leggen, de beperkte ...[+++]

Gemäß der in dem Vorschlag der Kommission dargelegten Begründung wurde Spanien mit der auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags (jetzt Artikel 349 AEUV) erlassenen Entscheidung 2002/546/EG des Rates vom 20. Juni 2002 ermächtigt, bestimmte auf den Kanarischen Inseln hergestellte Erzeugnisse bis zum 30. Juni 2014 ganz oder teilweise von der Steuer mit der Bezeichnung „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias“ (AIEM) zu befreien, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und einen Ausgleich für die zusätzlichen Produktionskosten zu schaffen, die mit der Abgelegenheit, der Abhängigkeit v ...[+++]


Verder moeten de lidstaten hun eigen infrastructuur zodanig aanleggen dan wel vernieuwen dat de integratie van de interne energiemarkt wordt verdiept en het bestaan van “energie-eilanden” beperkt wordt.

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten ihre Infrastrukturen in einer Weise aufbauen oder ausbauen, dass die Integration des Energiebinnenmarktes verbessert und das Bestehen von Energieinseln verringert wird.


De beperkte omvang, de moeilijke toegankelijkheid vanuit zowel buitenland als binnenland, de slinkende en vergrijzende bevolking, het gebrek aan elementaire grondstoffen en publieke goederen (water, elektriciteit, brandstof), alsmede de geofysische en klimatologische omstandigheden (rotsachtige bodem, versnipperde landbouwbedrijfjes, en droogte en harde wind) bepalen tezamen het geheel eigen karakter van het milieu van de eilanden in de Egeïsche zee.

Geringe Größe, mangelnde Anbindung nach außen und innerhalb der Gebietseinheit, Bevölkerungsrückgang und Überalterung, Rohstoffmangel und fehlende Daseinsvorsorge (Wasser, Strom, Heizung) sowie besondere geophysikalische oder klimatische Bedingungen (felsiges Land, versprengte Ansiedlung von landwirtschaftlichen Betrieben, Dürre und starke Winde) bedingen die extremen und ganz spezifischen Gegebenheiten auf den einzelnen Inseln des Ägäischen Meeres.


Het effect van de ontslagen bij Zalco wordt nog versterkt doordat Zeeland – een relatief groot gebied met veel eilanden – perifeer gelegen is in Nederland, waardoor de toegankelijkheid en de mobiliteit eerder beperkt zijn.

Die Randlage dieser Region innerhalb der Niederlande, die Lage als Grenzregion mit großen Wasserflächen und die relative Ausdehnung von Zeeland mit seiner Inselstruktur bedingen, dass Zugang und Mobilität recht eingeschränkt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eilanden zijn erg geïsoleerde ontwikkelingslanden die regelmatig te maken krijgen met natuurrampen, een beperkte toegang hebben tot infrastructuur en in grote mate afhankelijk zijn van natuurlijke hulpbronnen.

Die Inseln sind äußerst isolierte Entwicklungsländer, die regelmäßig unter Naturkatastrophen leiden, kaum Zugang zu Infrastrukturen haben und in hohem Maße von natürlichen Ressourcen abhängen.


Gelet op de huidige migratiedruk zou het geïntegreerde netwerk in eerste instantie moeten worden beperkt tot de Middellandse Zee, de zuidelijke Atlantische Oceaan (Canarische Eilanden) en de Zwarte Zee en zich moeten toespitsen op de binnenlandse veiligheid. Hierbij zouden grenstoezichtautoriteiten en andere Europese en nationale autoriteiten met veiligheidsbelangen en verantwoordelijkheden op maritiem gebied aan elkaar worden gekoppeld.

Da der Migrationsdruck weiter anhält, sollte sich das integrierte Netz zunächst auf das Mittelmeer, den südlichen Atlantik (Kanarische Inseln) und das Schwarze Meer beschränken, schwerpunktmäßig auf die innere Sicherheit ausgerichtet sein und Grenzkontrollbehörden und andere Behörden, die Sicherheitsinteressen und Verantwortlichkeiten im maritimen Bereich wahrnehmen, miteinander verbinden.


Het Parlement heeft meerdere malen op dit gebrek gewezen. De context van de Europese eilanden is weliswaar verschillend – er zijn in totaal 121 eilanden met een bevolking van ongeveer 15 miljoen inwoners – maar deze eilanden hebben een reeks moeilijkheden gemeen waardoor zij een concurrentienadeel ondervinden: hogere prijzen ten gevolge van extra vervoerskosten en gebrekkige concurrentie, moeilijkheden bij de toegang tot de interne markt, noodgedwongen invoer van grondstoffen, hogere energiekosten, gebrekkige infrastructuur, immigratie, ...[+++]

Auf diese Diskrepanz hat das Parlament mehrmals hingewiesen, und obwohl die Lage auf den europäischen Inseln unterschiedlich ist – insgesamt gibt es 121 Inseln, auf denen rund 15 Millionen Menschen leben –, haben sie alle eine Reihe von Problemen gemein, die einen Wettbewerbsnachteil darstellen: höhere Preise aufgrund zusätzlicher Transportkosten und wenig Wettbewerb; Schwierigkeiten beim Zugang zum Binnenmarkt, die Notwendigkeit der Rohstoffeinfuhr, höhere Energiekosten, fehlende Infrastrukturen, Einwanderung, eingeschränkte Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit und Anfälligkeit für Umweltrisiken.


Deze aberraties zouden tot de Britse eilanden beperkt zijn gebleven, ware het niet dat de open grenzen ruim baan hebben gemaakt voor nepchocola. Dit heeft ertoe geleid dat de consument tegenwoordig in zeven van de vijftien lidstaten zonder het te weten gemanipuleerde chocola tot zich neemt, ook in het Oostenrijk van de heer Haider, dat daarmee in hetzelfde schuitje zit als het Portugal van de heer Guterres.

Diese Abnormitäten wären auf die britischen Inseln beschränkt geblieben, hätte der Wegfall der Grenzen nicht den Weg für die verfälschte Schokolade freigemacht, so daß heute in sieben von fünfzehn Ländern die Verbraucher, ohne es zu wissen, manipulierte Schokolade essen, einschließlich in Herrn Haiders Österreich, das sich damit in der trauten Gesellschaft des Portugals von Herrn Guterres befindet.


Opgemerkt moet worden dat, hoewel de Spaanse lijst geografisch beperkt is, deze lijst samen met die van Portugal belangrijke vooruitgang heeft mogelijk gemaakt voor de communautaire lijst wat de specifieke regio van de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden (een regio die als "Macaronesia" bekend staat) betreft.

Dazu ist anzumerken, daß das spanische Verzeichnis trotz seiner geographischen Begrenztheit zusammen mit dem portugiesischen Verzeichnis beträchtliche Fortschritte bei der Errichtung des Gemeinschaftsverzeichnisses für das biogeographisch klar abgegrenzte Gebiet Azoren/Madeira/Kanarische Inseln (auch unter dem Namen Makaronesien bekannt) ermöglicht hat.


De Commissie had de invoer van rijst, vrij van douanerechten, beperkt tot 4.594 ton gedopte rijst voor Montserrat, 1.328 ton voor de eilanden Turks en Caicos en 36.728 ton voor de andere LGO, in de periode van 1 januari 1997 tot en met 30 april 1997.

Die Kommission hatte die zollfreie Einfuhr von Reis für den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis zum 30. April 1997 auf folgende Mengen Reisäquivalent (geschälter Reis) beschränkt: 4.594 Tonnen für Reis mit Ursprung in Montserrat; 1.328 Tonnen für Reis mit Ursprung in den Turks- und Caicosinseln und 36.728 Tonnen für die anderen ÜLG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eilanden beperkt zijn' ->

Date index: 2023-05-23
w