Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Marshall Eilanden
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen
Åland-eilanden

Traduction de «eilanden zijn specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]








specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de Bovenwindse eilanden hebben specifieke bedragen toegewezen voor diversificatie (zowel in de landbouw als in de economie) en in het geval van St Lucia, voor de sociale opvang van degenen die de bananenindustrie moeten verlaten.

Nur die Windward-Inseln haben spezifische Zuweisungen für die Diversifizierung (in Wirtschaft wie Landwirtschaft) vorgenommen, wobei St. Lucia Mittel für die soziale Wiedereingliederung von freigesetzten Arbeitskräften der Industrie bereitstellt.


(23) Om de eenvormige toepassing van de regeling ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee met andere, soortgelijke regelingen te garanderen en concurrentieverstoring of discriminatie tussen de marktdeelnemers te voorkomen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend, met name wat betreft de standaardvoorschriften volgens welke onder de specifieke voorzieningsregeling vallende producten de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee binnenkomen, verlaten of daarin circuleren, de standaardvoorschriften voor d ...[+++]

(23) Um eine einheitliche Anwendung der Regelung zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres zusammen mit anderen ähnlichen Regelungen zu gewährleisten sowie Wettbewerbsverzerrungen und Diskriminierungen zwischen den Marktteilnehmern zu vermeiden, sollten der Kommission die Durchführungsbefugnisse übertragen werden, insbesondere betreffend die Standardvorschriften, unter denen die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse in die bzw. aus den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres verbracht werden und auf diesen Inseln zirkulieren, die Standardvorschriften für die Durchführung des Programms und die Mindestkriter ...[+++]


1. Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op het gebied van de landbouw vastgesteld om de problemen te verhelpen die het gevolg zijn van de geïsoleerde en afgelegen ligging, het insulaire karakter, de afstand tot de markten en de geringe oppervlakte van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, hierna "de kleinere eilanden" genoemd.

1. Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Agrarsektor erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Randlage, der Abgelegenheit, der Insellage, der Entfernung von den Absatzmärkten und der geringen Größe der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, nachstehend die „kleineren Inseln“ genannt, ergeben.


Daarom dient de steun ten gunste van de lokale productie te worden voortgezet via het steunprogramma dat voor het eerst bij Verordening (EG) nr. 1405/2006 is vastgesteld, en dat een doelmatig model vormt voor de invoering van specifieke steunregelingen die de kleinere eilanden voor de kust van Sicilië omvatten, waar de sociaal-economische omstandigheden vergelijkbaar zijn met die op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee.

Die Fördermaßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen sollten daher über das Förderprogramm fortgesetzt werden, das zum ersten Mal mit der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 festgelegt wurde und das ein wirksames Modell für die Einführung einer besonderen Beihilferegelung auch für die kleineren Inseln vor Sizilien darstellt, deren Umweltbedingungen und sozioökonomische Voraussetzungen denen der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op het gebied van de landbouw vastgesteld om de problemen te verhelpen die het gevolg zijn van de geïsoleerde en afgelegen ligging, het insulaire karakter en de geringe oppervlakte van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, hierna “de kleinere eilanden” genoemd.

1. Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Agrarsektor erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Randlage, der Abgelegenheit, der Insellage und der geringen Größe der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, nachstehend die „kleineren Inseln“ genannt, ergeben.


34. wijst erop dat eilanden en berggebieden als gevolg van hun specifieke geografische handicaps moeilijk in het energienetwerk van de Unie geïntegreerd kunnen worden; verzoekt derhalve de Commissie rekening te houden met de uiteenlopende situaties van de regio's en bijzondere aandacht te schenken aan regio's met specifieke geografische en demografische kenmerken, waaronder eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, om een grotere diversificatie van de energiebronnen en de bevordering van hernieuwbare energie te bereiken, teneinde de afhankelijkheid van geïmporteerde en ...[+++]

34. weist darauf hin, dass die mit der Lage von Insel- und Gebirgsregionen verbundenen geografischen Hindernisse die Integration dieser Gebiete in das Energienetz der Union erheblich erschweren; fordert deshalb die Kommission auf, den diversen Gegebenheiten in den Regionen Rechnung zu tragen und besonderes Augenmerk auf Regionen mit besonderen geografischen und demografischen Merkmalen – wie Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte – zu richten, um eine stärkere Diversifizierung der Energiequellen und die Förderung erneuerbarer Energieträger zu erreichen und dadurch die Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verri ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1405 - EN - Verordening (EG) nr. 1405/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 - VERORDENING - r. 1405/2006 - VAN DE RAAD // houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1405 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 des Rates vom 18. September 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1405/2006 - DES RATES // über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003


- voor de invoer van bepaalde gevoelige industrieproducten op de Canarische Eilanden zijn specifieke tariefmaatregelen genomen in de vorm van een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het GDT. Hierdoor kon bij de geleidelijke invoering van het GDT tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2000, een gedifferentieerde aanpak worden toegepast en konden de effecten van die invoering worden afgezwakt om rekening te houden met de specifieke moeilijkheden in bepaalde economische sectoren van deze regio.

- spezielle Tarifmaßnahmen für bestimmte kritische Industrieprodukte, die auf die Kanarischen Inseln eingeführt werden, bestehen in der befristeten Aussetzung der autonomen Abgaben des Gemeinsamen Zolltarifs; durch diese Maßnahmen konnten die schrittweise Einführung des Gemeinsamen Zolltarifs über eine Übergangsfrist bis zum 31. Dezember 2000 gesteuert und die Auswirkungen abgemildert werden, um so die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Wirtschaftszweige in der fraglichen Region zu berücksichtigen.


(1) In Verordening (EEG) nr. 1911/91(2) is bepaald dat de Canarische Eilanden in het douanegebied van de Gemeenschap worden geïntegreerd en dat het gemeenschappelijk beleid in de verschillende sectoren op deze eilanden van toepassing is, onverminderd bijzondere maatregelen die erop gericht zijn rekening te houden met de specifieke moeilijkheden en met het van oudsher geldende economische en belastingstelsel van deze eilanden.

(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91(2) wurden die Kanarischen Inseln - unbeschadet der Sondermaßnahmen zur Berücksichtigung der spezifischen Sachzwänge und der traditionellen wirtschaftlichen und steuerlichen Stellung - in das Zollgebiet der Gemeinschaft und in alle Politiken der Gemeinschaft einbezogen.


(22) Om de specifieke nadelen van de agrarische productie op de Canarische Eilanden te ondervangen die het gevolg zijn van het afgelegen en insulaire karakter en de ultraperifere ligging van deze eilanden, hun geringe oppervlakte, het reliëf en het klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, kan een afwijking worden toegestaan van het vaste beleid van de Commissie om geen steun voor de bedrijfsvoering toe te staan in de sectoren productie, ve ...[+++]

(22) Von der ständigen Politik der Gemeinschaft, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um den spezifischen Sachzwängen der Agrarerzeugung auf den Kanarischen Inseln abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage, der extremen Randlage, der geringen Größe, der schwierigen Relief- und Klimabedingungen sowie der wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eilanden zijn specifieke' ->

Date index: 2021-02-21
w