Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1997 teruggekomen op zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Door het einde van de overgangsregeling te verbinden met de datum van bekendmaking van de lijst van de prestaties of van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep waartoe zij behoren, te dezen 2 juli 1997, hanteert de wetgever een objectief criterium van onderscheid.

Indem er das Ende der Übergangsregelung mit dem Datum der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der Handlungen des Heilhilfsberufs, zu dem sie gehören, verbunden hat, nämlich dem 2. Juli 1997, hat der Gesetzgeber ein objektives Unterscheidungskriterium angewandt.


Terwijl de onderneming eind 1997 nog een negatief eigen vermogen van 10,4 miljoen EUR had, beschikte zij eind 1998 over een eigen vermogen van 6,4 miljoen EUR, dankzij de hier onderzochte achtergestelde lening, een kapitaalverhoging en een herschikking van oude schulden.

Ende 1997 betrug der Eigenkapitalschwund des Unternehmens 10,4 Mio. EUR, wohingegen es Ende 1998 aufgrund des hier zur Prüfung anstehenden nachrangigen Darlehens, einer Kapitalaufstockung und von Umschuldungsverhandlungen mit seinen Gläubigern über Aktiva in Höhe von 6,4 Mio. EUR verfügte.


(14) Het aantal geregistreerde werknemers bij de bedrijven daalde van 22840 eind 1997 tot 14159 eind 2001.

(14) Die Zahl der Beschäftigten bei den Bergbauunternehmen sank von 22840 Ende 1997 auf 14159 Ende 2001.


Ten tweede is het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding eind 1997 teruggekomen op zijn eerdere standpunt dat aan een grenswaarde van 0,04 mg/kg geen bezwaren verbonden zijn.

Zum anderen hat der wissenschaftliche Lebensmittelausschuß seine in der Vergangenheit vertretene Meinung, ein Grenzwert von 0,04 mg/kg sei unbedenklich, Ende 1997 revidiert und der Kommisssion empfohlen, Maßnahmen zur Vorsorge zu treffen.


De geldigheid van deze maatregelen werd later op grond van de vijfde aanvullende bepaling van Norma Foral(7) nr. 33/1995 van 20 december 1995 tot eind 1996 en, op grond van de zevende aanvullende bepaling van Norma Foral(8) nr. 31/1996 van 18 december 1996 tot eind 1997 verlengd.

Die Geltung dieser Maßnahme wurde später aufgrund der fünften Zusatzbestimmung der Norma Foral(7) Nr. 33/1995 vom 20. Dezember 1995 bis Ende 1996 und aufgrund der siebten Zusatzbestimmung der Norma Foral(8) Nr. 31/1996 vom 18. Dezember 1996 bis Ende 1997 verlängert.


In aanbeveling 16 van het actieplan 1997 wordt het noodzakelijk genoemd vóór eind 1997 de laatste hand te leggen aan de ontwerp-overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en zo spoedig mogelijk de inhoud van de overeenkomst te verruimen; daarbij moet rekening worden gehouden met de noodzaak om de procedures voor justitiële samenwerking bij zaken in verband met georganiseerde criminaliteit te versnellen en de termijnen voor toezending van verzoeken en voor beantwoordi ...[+++]

In der Empfehlung 16 des Aktionsplans von 1997 werden der Abschluß der Arbeiten an dem Entwurf eines Übereinkommens über Rechtshilfe in Strafsachen vor Ende 1997 und eine möglichst baldige inhaltliche Erweiterung des Übereinkommens dringend gefordert, wobei dem Erfordernis Rechnung zu tragen ist, die Verfahren der justitiellen Zusammenarbeiten im Bereich der organisierten Kriminalität zu beschleunigen und die Fristen für die Übermittlung und Beantwortung entsprechender Ersuchen erheblich zu verkürzen.


Overwegende dat de Ministerraad van de OESO op 26 mei 1997 een aanbeveling over de bestrijding van corruptie bij internationale handelstransacties heeft aangenomen en heeft besloten onderhandelingen te beginnen over een internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren, dat eind 1997 ter ondertekening zou kunnen worden opengesteld;

in der Erwägung, daß der Ministerrat der OECD am 26. Mai 1997 eine Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen Geschäftsabschlüssen angenommen hat und beschlossen hat, Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen aufzunehmen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll und das Ende 1997 zur Unterzeichnung aufgelegt werden könnte,


Indien mogelijk heeft deze gelijktijdige nederlegging in het najaar van 1997 plaats, maar in elk geval vóór eind 1997.

Die gemeinsame Hinterlegung soll möglichst im Herbst 1997, auf jeden Fall aber vor Ende 1997 erfolgen.


De Raad beklemtoonde meer bepaald het belang om tegen 1 april 1997 de onderhandelingen over de informatietechnologie-overeenkomst te voltooien en deze overeenkomst te sluiten, en om in april de onderhandelingen over de financi le diensten voort te zetten ten einde die v r eind 1997 af te sluiten.

Im besonderen hob der Rat hervor, wie wichtig es ist, da das bereinkommen ber Informationstechnologieprodukte bis zum 1. April 1997 fertiggestellt und geschlossen wird und da im April die Verhandlungen ber die Finanzdienstleistungen wiederaufgenommen werden, damit sie vor Ende 1997 abgeschlossen werden k nnen.


Tot eind 1997 kan nog met de maatregelen worden begonnen en deze moeten uiterlijk eind 1999 zijn voltooid.

Die zu realisierenden Maßnahmen können bis Ende 1997 eingeleitet werden und müssen spätestens Ende 1999 abgeschlossen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1997 teruggekomen op zijn' ->

Date index: 2024-01-06
w