Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1999 vijf » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte heeft de Commissie sinds eind 1999 vijf voorstellen voor richtlijnen gepresenteerd op het gebied van emigratie en asiel.

Schließlich hat die Kommission (seit Ende 1999) fünf Richtlinienvorschläge zu Immigrations- und Asylfragen vorgelegt.


Tenslotte heeft de Commissie sinds eind 1999 vijf voorstellen voor richtlijnen gepresenteerd op het gebied van emigratie en asiel.

Schließlich hat die Kommission (seit Ende 1999) fünf Richtlinienvorschläge zu Immigrations- und Asylfragen vorgelegt.


De lidstaten kunnen vóór het einde van de periode waarin uitvoering wordt gegeven aan een overeenkomstig hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 1257/1999 aangegane verbintenis, toestaan dat die verbintenis wordt omgezet in een nieuwe verbintenis voor een periode van in de regel vijf tot zeven jaar in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, op voorwaarde dat:

Vor dem Ende des Verpflichtungszeitraums für eine auf der Grundlage von Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 eingegangene Verpflichtung können die Mitgliedstaaten die Umwandlung dieser Verpflichtung in eine neue, in der Regel für einen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren einzugehende Verpflichtung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genehmigen, vorausgesetzt


De lidstaten kunnen vóór het einde van de periode waarin uitvoering wordt gegeven aan een overeenkomstig hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 1257/1999 aangegane verbintenis, toestaan dat die verbintenis wordt omgezet in een nieuwe verbintenis voor een periode van in de regel vijf tot zeven jaar in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, op voorwaarde dat:

Vor dem Ende des Verpflichtungszeitraums für eine auf der Grundlage von Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 eingegangene Verpflichtung können die Mitgliedstaaten die Umwandlung dieser Verpflichtung in eine neue, in der Regel für einen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren einzugehende Verpflichtung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genehmigen, vorausgesetzt


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten klar herauszustellen;


Eind 1999 zijn de laatste vastleggingen van de vorige programmaperiode gedaan voor de vijf doelstelling 2-programma's, het doelstelling 6-programma en de acht Interreg IIA-programma's.

Bis Ende 1999 wurden die letzten Mittelbindungen im Rahmen des vorangegangenen Planungszeitraums für die fünf Ziel-2-Programme, das Ziel-6-Programm sowie für die acht Interreg-IIA-Programme vorgenommen.


Eind 1999 zijn de laatste vastleggingen van de vorige programmaperiode gedaan voor de vijf doelstelling 2-programma's, het doelstelling 6-programma en de acht Interreg IIA-programma's.

Bis Ende 1999 wurden die letzten Mittelbindungen im Rahmen des vorangegangenen Planungszeitraums für die fünf Ziel-2-Programme, das Ziel-6-Programm sowie für die acht Interreg-IIA-Programme vorgenommen.


- Staatssteun N 419/94 - Steun aan bosbouwkundig en papierproduktie-onderzoek - Frankrijk - Goedkeuring De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een voorstel van deFranse regeringtot verlengingvan eensteunregeling voorhet bosbouwkundig- en papierproduktie-onderzoek voor nogmaals vijf jaar tot eind 1999.

- Staatliche Beihilfe N 419/94 - Beihilfe für die Forst- und Papierforschung - Frankreich - Genehmigung Die Kommission hat heute beschlossen, keine Einwände gegen das Vorhaben der französischen Regierung zu erheben, die Beihilferegelung zugunsten der Forst- und Papierforschung um weitere fünf Jahre bis Ende 1999 zu verlängern.




D'autres ont cherché : commissie sinds eind 1999 vijf     vóór het einde     nr 1257 1999     regel vijf     achterstand eind     eind     dan vijf     vijf     jaar tot eind     tot eind     nogmaals vijf     eind 1999 vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1999 vijf' ->

Date index: 2023-05-21
w