Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2000 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Harerzijds heeft de Commissie in het kader van het Scorebord [5], waarmee wordt toegezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, haar voornemen te kennen gegeven om tegen eind 2000 voorstellen in te dienen met het oog op de goedkeuring van maatregelen waarmee in het bijzonder gemeenschappelijke regels moeten worden vastgelegd met betrekking tot de elementen van het strafrecht die samenhangen met mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, met bijzondere verwijzing naar kinderpornografie op Internet.

Die Kommission bekundete ihrerseits im Anzeiger [5] der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union ihre Absicht, bis Ende 2000 Vorschläge zum Erlass von Maßnahmen zur Festlegung von Mindestbestimmungen im Zusammenhang mit den Tatbestandsmerkmalen des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Kinderpornographie im Internet vorzulegen.


De Commissie is bezig om in samenwerking met nationale deskundigen voorstellen uit te werken tegen eind 2000 voor een proces van "intercollegiale toetsing".

Die Kommission bereitet in Zusammenarbeit mit nationalen Sachverständigen Vorschläge für einen Prozeß der "Evaluierung durch Gutachter" bis Ende 2000 vor.


Uitgaande van een dergelijke zelfbeoordeling kunnen passende voorstellen voor technische bijstand vóór het einde van de periode 2000-2006 voor cofinanciering worden voorgelegd.

Auf der Grundlage dieser Selbstbeurteilung könnten vor Ende des Programmplanungszeitraums 2000-2006 entsprechende Vorschläge für technische Hilfe eingereicht werden.


In de mededeling wordt aangekondigd dat de Commissie voor eind 2000 voorstellen zou indienen op grond waarvan alle EU-ondernemingen die genoteerd zijn op een gereglementeerde markt, hun geconsolideerde jaarrekening overeenkomstig de IAS zouden moeten opstellen.

Die Kommission kündigt in ihrer Mitteilung an, daß sie bis Ende 2000 Vorschläge vorlegen wird, denen zufolge alle an einem geregelten Markt notierten Unternehmen ihre konsolidierten Abschlüsse gemäß den International Accounting Standards erstellen müssen.


Banken of groepen banken wordt verzocht vóór eind september 2000 voorstellen in te dienen.

Banken und Bankengruppen sind aufgefordert, bis Ende September 2000 entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.


9. De Raad IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie, voorstellen voor te leggen om tegen eind 2000 een Gemeenschapsoctrooi beschikbaar te stellen, zoals tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 is besloten.

ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, Vorschläge mit Blick darauf zu unterbreiten, daß bis Ende 2001, wie auf dem Lissaboner Gipfel vorgesehen, ein Gemeinschaftspatent verfügbar ist.


Pas als de Commissie de ontvangen bijdragen heeft geanalyseerd, kan zij in haar tweede verslag over de richtlijn, dat voor eind 2000 is gepland, eventuele voorstellen daarvoor doen.

Erst nachdem die Kommission die verschiedenen Beiträge ausgewertet hat, wird sie sich gegebenenfalls in ihrem zweiten Bericht über die Richtlinie, der für Ende des Jahres 2000 geplant ist, dazu äußern.


De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.

Die Banken werden gebeten, der Kommission und der EZB bis Ende September 2000 konkrete Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die Effizienz grenzüberschreitender Kleinbetragsüberweisungen im Hinblick darauf erhöht werden kann, die in dieser Mitteilung gesetzten Ziele zu erreichen und insbesondere die Gebühren für die Kunden bis zum Ende der Übergangszeit (d.h. bis zum 1. Januar 2002) spürbar zu senken.


De Commissie heeft alleen voor het jaar 2000 regelingen voorgesteld; zij geeft er de voorkeur aan om eind 1999 voorstellen voor het stadium 2005 te doen, op basis van de eerste resultaten van het auto-olie-programma.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen beschränken sich auf das Jahr 2000; sie zieht es vor, Vorschläge für das Jahr 2005 Ende 1999 auf der Grundlage der ersten Ergebnisse des Auto-Öl-Programms vorzulegen.


47. De Europese Raad beklemtoont het belang van een hernieuwde discussie over het stedelijk milieu en verzoekt de Commissie dit thema te behandelen in de voorstellen die zullen worden ingediend in het kader van het uiterlijk eind 2000 voor te leggen zesde milieu-actieprogramma.

47. Der Europäische Rat betont, daß die Beratungen zum Thema Städtische Umwelt erneut aufgenommen werden müßten, und ersucht die Kommission, diese Frage in den Vorschlägen zu berücksichtigen, die im Rahmen des bis Ende 2000 vorzulegenden sechsten Umweltaktionsprogramms unterbreitet werden, sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2000 voorstellen' ->

Date index: 2023-07-01
w