Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2003 voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat de wetgevingsvoorstellen inzake het vaststellen van milieukwaliteitsnormen en uitstootcontrolemaatregelen voor prioritaire stoffen in de context van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid , waarnaar in de strategie wordt verwezen, nog steeds niet zijn voorgelegd, ondanks het feit dat eind 2003 hiervoor als termijn was aangewezen,

P. in der Erwägung, dass die Vorschläge für Rechtsakte über die Festsetzung von Umweltqualitätsstandards und Emissionskontrollmaßnahmen für prioritäre Stoffe im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik , auf die die Strategie Bezug nimmt, noch nicht vorgelegt wurden, obwohl sie Ende 2003 fällig waren,


P. overwegende dat de wetgevingsvoorstellen inzake het vaststellen van milieukwaliteitsnormen en uitstootcontrolemaatregelen voor prioritaire stoffen in de context van de kaderrichtlijn water, waarnaar in de strategie wordt verwezen, nog steeds niet zijn voorgelegd, ondanks het feit dat eind 2003 hiervoor als termijn was aangewezen,

P. in der Erwägung, dass die Vorschläge für Rechtsakte über die Festsetzung von Umweltqualitätsstandards und Emissionskontrollmaßnahmen für prioritäre Stoffe im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie, auf die die Strategie Bezug nimmt, noch nicht vorgelegt wurden, obwohl sie Ende 2003 fällig waren,


Als de afronding van het werkprogramma aanleiding mocht zijn voor de Commissie om wijzigingen in de TVZG-richtlijn voor te stellen, zal eind 2003 of begin 2004 een "audiovisueel pakket" aan het College worden voorgelegd.

Sollten die Schlussfolgerungen aus dem Arbeitsprogramm die Kommission dazu veranlassen, Änderungen an der Fernsehrichtlinie vorzuschlagen, so werden diese Teil eines „Maßnahmenpakets für den audiovisuellen Bereich" sein, der dem Kollegium Ende 2003 oder Anfang 2004 vorgelegt werden soll.


Een tweede document, dat moet worden voorgelegd met het VOB 2004 geeft tevens een tijdschema voor het beëindigen van de abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen tegen eind 2003.

Mit dem HVE für 2004 wird ein zweites Dokument vorgelegt, das einen Plan mit Zeitvorgaben für die Beseitigung der außergewöhnlichen Altlasten bis Ende 2003 enthält.


23. verzoekt de Commissie, de overige instellingen en de lidstaten meer te doen dan alleen maar verklaringen van intentie af te leggen, door toepassing van de overeengekomen structuren - bij voorkeur door aanneming van een interinstitutioneel akkoord - en door vaststelling van beperkte prioritaire sectoren, een en ander om eind 2003 tastbare resultaten te bereiken die tijdig aan de Commissie en het Parlement vóór afloop van hun respectieve mandaat moeten worden voorgelegd;

23. fordert die Kommission wie auch die übrigen Organe und die Mitgliedstaaten auf, über bloße Absichtserklärungen hinauszugehen und die beschlossenen Strukturen – vorzugsweise durch die Verabschiedung eines interinstitutionellen Abkommens –durchzuführen und begrenzte prioritäre Sektoren festzulegen, um bis Ende 2003 greifbare Ergebnisse zu erzielen, d.h. rechtzeitig, um sowohl der Kommission als auch dem Parlament vor Ablauf ihrer Amtszeit derartige Ergebnisse vorzulegen; ...[+++]


1. verzoekt de Commissie, de overige instellingen en de lidstaten meer te doen dan alleen maar verklaringen van intentie af te leggen, door toepassing van de overeengekomen structuren - bij voorkeur door aanneming van een interinstitutioneel akkoord - en door vaststelling van beperkte prioritaire sectoren, een en ander om eind 2003 tastbare resultaten te bereiken die tijdig aan de Commissie en het Parlement vóór afloop van hun respectieve mandaat moeten worden voorgelegd;

1. fordert die Kommission wie auch die übrigen Organe und die Mitgliedstaaten auf, über bloße Absichtserklärungen hinauszugehen und die beschlossenen Strukturen – vorzugsweise durch die Verabschiedung eines interinstitutionellen Abkommens –durchzuführen und begrenzte prioritäre Sektoren festzulegen, um bis Ende 2003 greifbare Ergebnisse zu erzielen, d.h. rechtzeitig, um sowohl der Kommission als auch dem Parlament vor Ablauf ihrer Amtszeit derartige Ergebnisse vorzulegen; ...[+++]


Dit verslag wordt uiterlijk eind 2003 voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.

Dieser Bericht muß bis Ende 2003 abgeschlossen sein und wird dann dem Europäischen Parlament und dem Rat zugeleitet.


Na de voorbereidende technische besprekingen in het comité douanewetboek (begonnen in 2002, tot einde 2003) zal het formele voorstel naar verwachting in 2004 aan de Raad en het EP worden voorgelegd (indien de nodige middelen beschikbaar zijn).

Nach vorbereitenden technischen Erörterungen im Ausschuss für den Zollkodex (begonnen 2002, abzuschließen bis Ende 2003) soll der förmliche Vorschlag dem Rat und dem Europäischen Parlament im Jahr 2004 vorgelegt werden (soweit die Ressourcen dies gestatten).


De resultaten van deze conferentie waaraan alle belanghebbende kringen hebben deelgenomen, dienen als basis voor de opstelling van een verslag over de werking van het Europees buitengerechtelijk netwerk, dat eind 2003 aan de Raad en het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.

Die Ergebnisse dieser Konferenz, an der alle interessierten Kreise teilnahmen, werden die Grundlage für einen Bericht über die Arbeitsweise dieses Netzes bilden, der dem Rat und dem Europäischen Parlament Ende 2003 vorgelegt werden soll.


€? zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa opzetten, in het licht van een haalbaarheidsstudie die in maart 2003 zal worden voorgelegd en op basis van de richtsnoeren van de Raad; vóór eind 2002 zal een voorlopig verslag worden gepresenteerd;

möglichst baldige Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Visa-Identifizierung unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie, die im März 2003 vorgelegt wird und auf der Grundlage der Leitlinien des Rates; ein Vorabbericht wird bis Ende 2002 vorgelegt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 voorgelegd' ->

Date index: 2024-05-28
w