Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2004 ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het in overweging 4 van Verordening (EG) nr. 1774/2002 voor uiterlijk eind 2004 geplande wetgevingsvoorstel nog niet is ingediend, is ook nog geen oplossing gevonden voor het in de wetgevingsprocedure tussen Parlement en Raad omstreden vraagstuk van de verwijdering en geregelde vervoedering van etensresten.

Auch die während des Gesetzgebungsverfahrens zwischen Parlament und Rat strittige Frage der Entsorgung und geregelten Verfütterung von Speiseresten ist aufgrund der Nichtvorlage des in Erwägungsgrund 4 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 für spätestens Ende 2004 vorgesehenen Legislativvorschlags ungeklärt geblieben.


het wordt ingediend door een producentenorganisatie in één van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en betreft maatregelen die tot uiterlijk eind 2013 lopen;

es wird von einer Erzeugerorganisation in einem der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, für Maßnahmen vorgelegt, die spätestens Ende 2013 abgeschlossen werden;


Volgens het ministerie van Economische Zaken zijn er eind 2004 bijna 8400 bijstandsaanvragen ingediend, hetgeen erop duidt dat het IROP in de regio’s veel bijval oogst.

Laut Wirtschaftsministerium wurden bis Ende 2004 annähernd 8 400 Förderanträge eingereicht, was von der großen Beliebtheit des IROP in den Regionen zeugt.


het wordt ingediend door een telersvereniging in één van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en betreft maatregelen die tot uiterlijk eind 2013 lopen;

es wird von einer Erzeugerorganisation in einem der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder nach diesem Tag beigetreten ist, für Maßnahmen vorgelegt, die spätestens Ende 2013 abgeschlossen werden;


2. Met betrekking tot certificaataanvragen met vaststelling vooraf van de restitutie voor de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 genoemde producten, die overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 zijn ingediend op de woensdag en de donderdag volgende op het einde van elke inschrijvingsperiode zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 581/2004 van de Commissie (14) en artikel 2, lid 2, ...[+++]

(2) Lizenzanträge mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die im Sinne von Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 für die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 genannten Erzeugnisse am Mittwoch und Donnerstag nach Ablauf der Angebotsfrist gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 581/2004 der Kommission (14) und Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 582/2004 der Kommission (15) gestellt werden, gelten als am ersten Arbeitstag nach dem genannten Donnerstag gestellt.


5. wijst met nadruk op de urgentie van deze maatregel en op de noodzaak dat de voorstellen voor maatregelen in het kader van CAFE volgens het beoogde tijdschema worden ingediend, d.w.z. uiterlijk eind 2004;

5. betont, dass diese Schritte dringend geboten sind und dass Vorschläge für Maßnahmen im Rahmen von CAFE nach dem vorgesehenen Zeitplan, d.h. spätestens bis Ende 2004, vorgelegt werden müssen;


Eind augustus 2004 hadden twee van de drie gepreselecteerde consortia in het kader van de tweede fase van de procedure een gedetailleerde offerte ingediend.

Ende August 2004 unterbreiteten zwei der drei vorausgewählten Konsortien ihre detaillierten Angebote im Rahmen der zweiten Phase des Verfahrens.


19. betreurt het dat de Commissie voor eind 2003 geen wetgevingsvoorstellen tot wijziging van het Financieel Reglement, respectievelijk tot wijziging van de desbetreffende uitvoeringsbepalingen heeft ingediend, zoals in paragraaf 21 van bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF bepleit; verwacht dit voor eind februari 2004 van de Commissie;

19. bedauert, dass die Kommission per Ende 2003 keine legislativen Vorschläge zur Änderung der Haushaltsordnung beziehungsweise zur Änderung der dazugehörigen Durchführungsbestimmungen vorgelegt hat wie in Ziffer 21 der vorgenannten Entschließung über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) gefordert; erwartet dies von der Kommission nun bis Ende Februar 2004;


Aangezien "Cultuur 2000" eind 2004 zal eindigen en het nieuwe programma pas in 2007 zal starten, is er een kloof van twee jaar te overbruggen (2005 en 2006), met het oog waarop de Commissie onderhavig voorstel heeft ingediend.

Da „Kultur 2000“ Ende 2004 ausläuft und das neue Programm erst im Jahr 2007 beginnen soll, wird es eine Lücke von zwei Jahren (2005 und 2006) geben, die nach den Plänen der Kommission mit dem jetzt vorliegenden Vorschlag überbrückt werden soll.


Wat het EU-programma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland en de grensstreek in Ierland betreft (het PEACE II-programma voor 2000-2004), wordt het steeds moeilijker annulering van vastleggingen per eind 2003 vanwege de n+2-regel te vermijden, daar de Ierse autoriteiten in 2002 geen betalingsverzoeken ingediend hebben.

Beim EU-Programm für Frieden und Aussöhnung in Nordirland und der irischen Grenzregion ("PEACE II" 2000-2004) muss, da die irischen Behörden 2002 keine Auszahlungsanträge eingereicht haben, zunehmend darauf geachtet werden, dass Ende 2003 keine Mittel aufgrund der "n+2"-Regel freigegeben werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2004 ingediende' ->

Date index: 2025-01-28
w