Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "eind 2004 reeds " (Nederlands → Duits) :

Aangezien eind 2004 reeds het effect merkbaar was van maatregelen die nochtans pas vanaf mei van hetzelfde jaar waren ingevoerd, kan worden verwacht dat de in 2004 vastgestelde tendensen in de komende jaren zullen worden bevestigd, hetgeen een efficiënte en goede bedeling van het gemeenschapsrecht ten goede zal komen.

Die schon Ende 2004 wahrzunehmende Auswirkung von Maßnahmen, die erst ab Mai dieses Jahres in die Praxis umgesetzt wurden, erlaubt die Vermutung, dass sich die Tendenzen, die sich 2004 abgezeichnet haben, in den kommenden Jahren zugunsten einer effizienten und qualitativ hochwertigen Gemeinschaftsrechtspflege bestätigen werden.


« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, in zoverre die bepalingen een student di ...[+++]

« Verstossen die Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juli 2005, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des am 19. Dezember 1966 in New York abgeschlossenen und durch das Gesetz vom 15. Mai 1981 genehmigten Internationalen Paktes über wirtschaftliche, sozi ...[+++]


« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, in zoverre die bepalingen een student di ...[+++]

« Verstossen die Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juli 2005, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des am 19. Dezember 1966 in New York abgeschlossenen und durch das Gesetz vom 15. Mai 1981 genehmigten Internationalen Paktes über wirtschaftliche, sozi ...[+++]


6. stemt in met de positieve aanbeveling van de commissie ten principale aan de Raad en de lidstaten om het nieuwe grondwettelijke verdrag zo snel mogelijk te ratificeren en geeft daarbij uiting aan de wens dat de bepalingen van het nieuwe verdrag naar letter en geest zullen worden toegepast, zoals reeds is geschied met de oprichting van het Europees defensie-agentschap, dat eind 2004 operationeel moet zijn, het "Battle Group"-concept, de opzet van het beleid van goed nabuurschap van de Unie (artikel I-57) of de t ...[+++]

6. billigt die vom federführenden Ausschuss an den Rat und die Mitgliedstaaten ausgesprochene befürwortende Empfehlung, den neuen Verfassungsvertrag so zügig wie möglich zu ratifizieren, und bekundet in der Zwischenzeit den Wunsch, dass der Geist (und der Inhalt) der Vorschriften des neuen Vertrags schon jetzt angewandt werden, wie dies bereits der Fall bei der Schaffung der Europäischen Verteidigungsagentur war, die bis Ende 2004 ihre Arbeit aufnehmen soll, dem „Kampfgruppen“-Konzept, der Schaffung der Nachbarschaftspolitik der Union ...[+++]


61. wenst dat eind 2004 alle maatregelen die vertraging hebben opgelopen zijn aangenomen overeenkomstig de doelstellingen en binnen de termijnen die reeds zijn vastgesteld;

61. empfiehlt, bis Ende 2004 alle überfälligen Maßnahmen, für die die Ziele und Zeitpläne bereits festgelegt wurden, zu ergreifen;


VERZOEKT om completering van het verslag uiterlijk vóór eind 2004, waarbij niet alleen moet worden gekeken naar de reeds door de Commissie behandelde aspecten van het wettelijke en statutaire kader en de taken van het OLAF, maar ook naar de feitelijke resultaten die sinds de oprichting van het OLAF zijn behaald en het verheugt hem dat het Comité van toezicht bereid is hieraan deel te nemen; teneinde een volledig beeld van het functioneren van het OLAF te verkrijgen beveelt de Raad voorts aan dat uiterlijk binnen ...[+++]

ersucht darum, den Bericht bis spätestens Ende 2004 zu ergänzen und dabei zusätzlich zu den bereits von den Kommission behandelten Aspekten im Zusammenhang mit dem Rechts- und Statutsrahmen und den Tätigkeiten von OLAF die seit der Schaffung von OLAF erzielten konkreten Ergebnisse zu prüfen; der Rat begrüßt die Bereitschaft des Überwachungsausschusses, hierbei mitzuwirken; im Hinblick auf eine Gesamtübersicht über die Arbeitsweise von OLAF empfiehlt der Rat ferner, innerhalb von zwei Jahren ein externes Managementaudit von OLAF durc ...[+++]


Om te beginnen kunnen zij ervoor zorgen dat er steeds meer overheidsinformatie beschikbaar is, overeenkomstig de in het kader van eEurope 2005 gedane oproep aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat vóór eind 2004 de basisdiensten van de overheid via uiteenlopende platforms toegankelijk zijn, in het kader van de reeds genoemde actie 'interactieve overheidsdiensten' en de voorgestelde richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie [36]. Veel van deze informatie is zeer waardevol voor de burgers en vaak goed ...[+++]

Dies entspricht der Mitteilung zu eEurope2005, in der die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den ,interaktiven öffentlichen Diensten" aufgefordert werden, bis Ende 2004 dafür zu sorgen, dass die grundlegenden öffentlichen Dienste plattformübergreifend zugänglich sind, sowie der vorgeschlagenen Richtlinie über die Nutzung der Informationen des öffentlichen Sektors [36]Viele dieser Informationen sind für den Bürger sehr wertvoll und häufig günstig verfügbar.


5. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.

(5) Die Entscheidung über Maßnahmen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Einführung bereits vor dem 31. Dezember 2004 möglich ist, wird so bald wie möglich getroffen, um erste Nutzeffekte bereits vor Ende 2004 zu erreichen.


3 bis. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.

Die Entscheidung über Maßnahmen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Einführung bereits vor dem 31. Dezember 2004 möglich ist, wird so bald als möglich getroffen, um erste Nutzeffekte bereits vor Ende 2004 zu erreichen.


De benodigde begrotingsstructuur voor de toezichthouder was reeds opgenomen in de begroting 2004, maar de kredieten konden niet worden vastgesteld vóór het einde van de procedure, daar de toezichthouder en zijn adjunct nog niet waren benoemd.

Die notwendige Struktur des Haushalts des Datenschutzbeauftragten war bereits im Haushaltsentwurf 2004 enthalten, aber eine Festsetzung der Haushaltsmittel war nicht vor Abschluss der Beratungen möglich, da die Nominierung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und seines Stellvertreters noch nicht erfolgt war.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien eind 2004 reeds     aan het einde     maart     heeft aangevat reeds     eind     zoals reeds     wenst dat eind     termijnen die reeds     uiterlijk vóór eind     vóór eind     reeds     reeds voor eind     december     invoering reeds     vóór het einde     begroting     toezichthouder was reeds     eind 2004 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2004 reeds' ->

Date index: 2022-08-11
w