Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling aan het einde van de proeftijd
Verslag over de afronding van stage

Traduction de «eind 2006 verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling aan het einde van de proeftijd | verslag over de afronding van stage

Probezeitbericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft bovendien de Commissie gevraagd om eind 2006 verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.

Darüber hinaus hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, bis Ende 2006 eine Zwischenbilanz vorzulegen.


38. is van mening dat het hoog tijd is dat de EU-instellingen, en meer bepaald het Parlement, een debat op gang brengen over de structuur van het toezicht op de financiële markten in de EU; roept daarom op tot de instelling van een comité van “wijzen” om zich te beraden over de gevolgen van de consolidatie van markten en financiële instellingen, bedrijfseconomisch toezicht, financiële stabiliteit en crisisbeheer, en daarover vóór eind 2006 verslag uit te brengen; verzoekt het op te richten comité in dit verband concrete ideeën te formuleren met betrekking tot de vereenvoudiging van meervoudige meldingsverplichtingen en de verbetering v ...[+++]

38. vertritt die Überzeugung, dass es an der Zeit ist, dass die Organe der Union und insbesondere das Parlament eine Diskussion über die Struktur der Überwachung der EU-Finanzmärkte in die Wege leiten; fordert dazu die Einsetzung eines "Rates der Weisen", um die Auswirkungen der Konsolidierung der Märkte und Finanzinstitutionen, die aufsichtsrechtliche Überwachung, die Finanzstabilität und das Krisenmanagement zu untersuchen und bis Ende 2006 darüber Bericht zu erstatten; fordert diesen Rat der Weisen diesbezüglich auf, konkrete Vor ...[+++]


Hij verzoekt het EPC op basis van die beoordeling uiterlijk eind 2006 verslag uit te brengen aan de Raad".

Der Rat ersucht den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, dem Rat bis spätestens Ende des Jahres 2006 auf der Grundlage dieser Bewertung Bericht zu erstatten".


36. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2006 dat het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven (titel II) en 50% voor beleidsuitgaven (titel III)); 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten was eind 2006 vervallen; er vonden veel overdrachten plaats met een grote concentratie aan het eind van het jaar, zodat het begrotingsbeginsel van de specificiteit niet strikt in acht werd genomen;

36. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnunghofs in seinem Bericht 2006, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben (Titel II) und 50 % der Mittel für operationelle Ausgaben (Titel III) ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln 20 % zum Ende des Jahres 2006 annulliert wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende, was bedeutet, dass der Haushaltsgrundsatz der Spezialität nicht strikt eingehalten wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herinnert aan het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van EFSA betreffende het begrotingsjaar 2006, vergezeld van de antwoorden van de Autoriteit; merkt op dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die EFSA heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel naar Parma te halen; wijst erop dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; on ...[+++]

4. verweist auf den Bericht des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2006 der EFSA zusammen mit den Antworten der Behörde; stellt fest dass die Nichtausschöpfung der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2006 hauptsächlich mit den Schwierigkeiten der EFSA zusammenhing, hoch qualifiziertes wissenschaftliches Personal am Standort Parma einzustellen; betont, dass lediglich zwei Drittel der im Stellenplan der Behörde vorgesehenen 250 Planstellen bis Ende 2006 besetzt worden waren; unterstreicht, dass fehlendes Personal zu ...[+++]


is verheugd over de vorderingen die de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) tijdens het Finse voorzitterschap heeft gemaakt (zie het verslag in document 15472/06 FISC 145); stemt in met een verlenging van de voordelen met betrekking tot de Maltese maatregelen ML4 en ML5 tot na eind 2006, als uiteengezet in punt 21 van het verslag van de Groep gedragscode (document 15472/06 FISC 145); verzoekt de groep om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het einde van he ...[+++]

begrüßt die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" ihrem Bericht (Dok. 15472/06 FISC 145) zufolge unter finnischem Vorsitz erzielt hat; ist damit einverstanden, dass die Vergünstigungen im Rahmen der maltesischen Regelungen ML4 und ML5 – wie unter Nummer 21 des Berichts der Gruppe "Verhaltenskodex" (Dok. 15472/06 FISC 145) dargelegt – über das Ende des Jahres 2006 hinaus weiter gewährt werden. ersucht die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiterhin zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des deutschen Vorsitzes Bericht zu erstatten".


De rapporteur voor advies stelt het op prijs dat er met hun inbreng en het EP-verslag rekening zal worden gehouden bij het bepalen van de definitieve inhoud en structuur van het EQF, voordat eind 2006 het formele/definitieve voorstel volgt.

Der Verfasser begrüßt es, dass die Reaktionen zusammen mit dem Bericht des EP bei der endgültigen inhaltlichen und formalen Gestaltung des EQR berücksichtigt werden sollen, bevor Ende 2006 ein förmlicher/endgültiger Vorschlag vorgelegt wird.


De Commissie is van plan in het voorjaar van 2005 en vervolgens uiterlijk eind 2006 verslag uit te brengen over de bereikte resultaten.

Im Frühjahr 2005 und Ende 2006 will die Kommission über die erzielten Ergebnisse Bericht erstatten.


16. ERKENT dat er onderzoek moet worden verricht naar specifieke EU-maatregelen in verband met de beperking van NOx- en broeikasgasemissies bij zeevervoer; VERZOEKT de Commissie voor eind 2006 tot aanscherping van de NOx-normen een voorstel in overweging te nemen indien de IMO dan geen voorstellen voor strengere normen heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie voorts in 2005 verslag uit te brengen over mogelijke maatregelen voor broeikasgassen van zeeschepen;

16. IST SICH BEWUSST, dass die Europäische Union gezielte Maßnahmen zur Reduzierung der Stickoxid- und Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs ausarbeiten muss, ERSUCHT die Kommission, bis spätestens Ende 2006 einen Vorschlag für strengere Stickoxid-Grenzwerte zu erwägen, sofern die IMO bis dahin keinen Vorschlag für eine Verschärfung vorgelegt hat, und ERSUCHT die Kommission ferner, im Jahr 2005 über mögliche Maßnahmen bezüglich der Treibhausgasemissionen von Schiffen zu berichten;


op een zo kort mogelijke termijn een adviesraad (de EILC-Adviesraad) in te stellen, bestaande uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Raad van Europa, die tot taak heeft de Commissie te adviseren over technische aangelegenheden, zoals: de specificatie van de aanbesteding voor het vervaardigen van de toetsingsinstrumenten; de beoordeling van het werk van de contractant; de passende regelingen, normen en technische protocollen voor het verzamelen van gegevens in de lidstaten, ermee rekening houdend dat onnodige administratieve en financiële lasten voor de lidstaten moeten worden voorkomen; teneinde de lidstaten te he ...[+++]

zum frühestmöglichen Zeitpunkt einen Beirat (den "EIS-Beirat") einzusetzen, dem ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat und ein Vertreter des Europarats angehören und dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission in technischen Fragen zu beraten, wie beispielsweise: bei der Festlegung der Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung zur Entwicklung der Prüfungsmaterialien; bei der Bewertung der Arbeit des Auftragnehmers; bei der Festlegung der relevanten Methoden, Standards und technischen Protokolle für die Datenerfassung in den Mitgliedstaaten, wobei darauf zu achten ist, dass übermäßige Verwaltungs- und Finanzlasten für die Mitgliedstaa ...[+++]




D'autres ont cherché : eind 2006 verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 verslag' ->

Date index: 2024-11-12
w