Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het aan de wetgever
Schendt
Staat

Vertaling van "eind 2006 werden " (Nederlands → Duits) :

De wetgever heeft na lang overleg en rekening houdend met de adviezen van diverse actoren uit de handelssector een einde willen maken aan bepaalde verkooppraktijken waarbij - zonder de wekelijkse rustdag en de sluitingsuren in acht te nemen - cumulatief producten werden aangeboden uit verscheidene van de onder litterae a) tot e) van artikel 16, § 2, van de wet van 10 november 2006 bedoelde productcategorieën.

Der Gesetzgeber wollte nach langer Beratung und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen verschiedener am Handelssektor Beteiligter bestimmten Verkaufspraktiken ein Ende setzen, bei denen - ohne den wöchentlichen Ruhetag und die Ladenschlusszeiten zu beachten - kumulativ Waren aus verschiedenen von den in den Buchstaben a) bis e) von Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 10. November 2006 erwähnten Warenkategorien angeboten wurden.


Eind 2006 werden in totaal 431 zaken door OLAF onderzocht.

Ende 2006 war das OLAF mit der Untersuchung von insgesamt 431 Fällen beschäftigt.


Dezelfde formulering kwam overigens reeds voor in overweging 6 van de preambule bij Beschikking 2001/224/EG, waarbij de afwijkingen tot eind 2006 werden verlengd.

Vielmehr wurde derselbe Wortlaut bereits in Erwägungsgrund 5 der Präambel zur Entscheidung 2001/224/EG verwendet, mit der die Geltungsdauer der Ermächtigung bis Ende 2006 verlängert wurde.


In 2006 werden er drie minnelijke schikkingen getroffen en aan het eind van het jaar werden nog eens 27 voorstellen voor een dergelijke schikking door de betrokken instelling overwogen.

Drei solche Einigungen wurden 2006 erzielt und weitere 27 Vorschläge für eine solche Lösung wurden zum Jahresende noch von der betreffenden Institution geprüft.


Wat betreft de onregelmatigheden binnen de Europese instellingen en in andere organen zoals EU-agentschappen, werden eind 2006 in totaal 69 interne zaken door OLAF onderzocht, hetgeen neerkomt op 16 procent van alle zaken die toen door OLAF werden behandeld.

Was Unregelmäßigkeiten innerhalb der europäischen Organe und anderer Einrichtungen wie Agenturen anbelangt, untersuchte OLAF Ende 2006 insgesamt 69 Fälle.


Dit bedrag is het resultaat van de zaken die door OLAF in 2006 werden afgesloten (ongeveer 114 miljoen euro) en de acties die zich op het einde van het jaar in de follow-upfase bevonden (ongeveer 336 miljoen euro).

Der genannte Betrag ergibt sich aus den Beitreibungen in den Fällen, die im Jahr 2006 abgeschlossenen wurden (rund 114 Mio. EUR), und in den Fällen, die am Ende des Jahres noch offen waren (rund 336 Mio. EUR).


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering, [.] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ...[+++]

Einige Rechtsprechungsorgane haben, nachdem sie mit der Rechtsprechung des Kassationshofes konfrontiert wurden, dem Verfassungsgerichtshof präjudizielle Fragen gestellt, der in seinem Urteil Nr. 57/2006 vom 19. April 2006 für Recht erkannt hat, dass « das Nichtvorhandensein von Gesetzesbestimmungen, die es ermöglichen, das Honorar und die Kosten eines Rechtsanwalts der bei einer zivilrechtlichen Haftungsklage unterliegenden klagenden Partei oder Zivilpartei zur Last zu legen, [.] gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindu ...[+++]


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering, [.] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ...[+++]

Einige Rechtsprechungsorgane haben, nachdem sie mit der Rechtsprechung des Kassationshofes konfrontiert wurden, dem Verfassungsgerichtshof präjudizielle Fragen gestellt, der in seinem Urteil Nr. 57/2006 vom 19. April 2006 für Recht erkannt hat, dass « das Nichtvorhandensein von Gesetzesbestimmungen, die es ermöglichen, das Honorar und die Kosten eines Rechtsanwalts der bei einer zivilrechtlichen Haftungsklage unterliegenden klagenden Partei oder Zivilpartei zur Last zu legen, [.] gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindu ...[+++]


Deze personen werden sinds eind september 2006 zonder enige tenlastelegging vastgehouden en hadden daarvoor reeds verscheidene jaren in de gevangenis doorgebracht.

Diese Personen befanden sich seit Ende September 2006 ohne Anklage in Gewahrsam, nachdem sie schon im Vorfeld mehrere Jahre im Gefängnis verbracht hatten.


Overwegende dat de openbare dienstverplichtingen van sociale aard bij de besluiten van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en op de elektriciteitsmarkt aan de distributienetbeheerders en de leveranciers opgelegd werden ten einde de eisen inzake de vrijmaking van de energiemarkten te conciliëren met de sociale eisen inzake de bescherming van de verbruikers die in de schulden zitten of in een bestaansonzekerheid leven;

In der Erwägung, dass den Betreibern von Vertreibernetzen und den Strom- und Gasversorgern durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Gasmarkt und im Elektrizitätsmarkt die Erfüllung gemeinnütziger Verpflichtungen sozialer Art auferlegt worden ist, um die Anforderungen der Liberalisierung der Energiemärkte und die sozialen Anforderungen des Schutzes von verschuldeten oder in prekären Verhältnissen lebenden Verbrauchern aufeinander abzustimmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2006 werden' ->

Date index: 2022-07-20
w