Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2007 hadden " (Nederlands → Duits) :

Eind 2007 hadden de leden van het forum 75 verbintenissen voor actie ingediend.

Bis Ende 2007 hatten die Mitglieder des Forums 75 Zusagen gemacht.


Eind 2007 hadden de 15 Cariforum-landen een ‘volledige’ EPO afgesloten, hadden 18 Afrikaanse en twee Pacifische landen interim-EPO’s ondertekend en hadden 42 ACS-landen helemaal geen EPO.

Bis Ende 2007 paraphierten die 15 CARIFORUM-Staaten ein „vollständiges“ WPA, 18 afrikanische und zwei pazifische Staaten paraphierten Interims-WPA, während insgesamt 42 AKP-Länder keinerlei WPA paraphierten.


Aan het einde van 2007 hadden zes staten in de OZA-regio (de Comoren, Madagaskar, Mauritius, de Seychellen, Zambia en Zimbabwe) een tussentijdse overeenkomst afgesloten tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst met de EU. Deze overeenkomst is een springplank naar een alomvattende EPO en blijft openstaan voor andere landen die in een latere fase willen toetreden.

Ende 2007 schlossen sechs Staaten der ESA-Region (die Komoren, Madagaskar, Mauritius, die Seychellen, Sambia und Simbabwe) ein Interimsabkommen, das den Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der EU festlegt.


Eind 2007 hadden de leden van het forum 75 verbintenissen voor actie ingediend.

Bis Ende 2007 hatten die Mitglieder des Forums 75 Zusagen gemacht.


G. overwegende dat tot dusverre geen van de in 2007 geparafeerde overeenkomsten is ondertekend, doch alle overeenkomsten naar verwachting vóór eind 2008 hadden moeten ondertekend zijn,

G. in der Erwägung, dass die 2007 paraphierten Abkommen bis Ende 2008 nicht unterzeichnet wurden, alle jedoch bis zu diesem Datum unterzeichnet sein sollten,


De Europese Commissie heeft pertinent geweigerd om opnieuw te onderhandelen over de interim-overeenkomsten. Het idee daartoe was gekomen van NGO’s en academici die kritiek hadden op de uitkomsten van de onderhandelingen eind 2007, terwijl de Raad en de Commissie het erover eens waren dat controversiële clausules konden worden herzien in de volledige EPO’s.

Die Kommission hat eine Neuverhandlung der Interimsabkommen strikt abgelehnt. Diese war wiederholt von NRO und Wissenschaftlern vorgeschlagen worden, die das Ergebnis der Verhandlungen von Ende 2007 kritisierten, während der Rat und die Kommission darin übereinstimmten, dass umstrittene Klauseln in den umfassenden WPA überarbeitet werden könnten.


Hoewel hadden de Italiaanse autoriteiten het „businessplan” voor de periode 2007-2009 hadden gepresenteerd, hielden zij staande dat de herstructureringsperiode op 1 juni 2007 zou beginnen en eind 2012 zou aflopen.

Ungeachtet der Tatsache, dass die italienischen Behörden einen Plan für den Zeitraum 2007-2009 vorgelegt hatten, erklärten sie, der Umstrukturierungszeitraum habe am 1. Juni 2007 begonnen und werde sich bis Ende 2012 erstrecken.


De gevolgen van het besluit van de DIT voor de Commissie verzoekschriften waren dat de extra functies waar wij tevoren om hadden gevraagd, zouden worden ontwikkeld als onderdeel van het migratieproces en eind 2007 in werking zouden kunnen treden, veel later dan gepland.

Die Entscheidung der DIT hatte für den Petitionsausschuss zur Folge, dass die zusätzlichen Funktionen, die wir zuvor gefordert hatten, als Teil des Übergangsprozesses entwickelt und Ende 2007, viel später als geplant, angewendet würden.


Uit het uitvoeringsverslag bleek dat van de 2 528 ontslagen werknemers die waren ingeschreven bij het outplacementbedrijf ( Transfergesellschaft ) dat op 1 januari 2007 was opgericht om in aanmerking te komen voor maatregelen ter bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid, 561 (22%) aan het einde van de EGF-uitvoeringsperiode nog werkloos waren en 88 niet langer beschikbaar waren voor de arbeidsmarkt (wegens langdurige opleiding, ziekte of pensionering), terwijl 1 879 werknemers (74%) een duurzame baan ...[+++]

Laut Durchführungsbericht waren von den 2 528 entlassenen Arbeitskräften, die sich in die am 1. Januar 2007 gegründete Transfergesellschaft hatten überführen lassen, um von aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen profitieren zu können, 561 (22 %) bei Ablauf des EGF-Durchführungszeitraums noch immer arbeitslos, 88 standen dem Arbeitsmarkt nicht mehr zur Verfügung (bedingt durch eine Langzeitausbildung, Krankheit oder Verrentung), ...[+++]


De begrotingsautoriteit heeft acht besluiten genomen tot toekenning van financiële steun uit het EGF in 2008: vijf hadden betrekking op in 2007 ingediende aanvragen die aan het einde van dat jaar nog niet waren goedgekeurd, terwijl de drie andere besluiten waren gebaseerd op in 2008 ontvangen en geëvalueerde aanvragen.

Die Haushaltsbehörde erließ 2008 acht Beschlüsse über die Gewährung von Mitteln aus dem EGF: Fünf davon betrafen Anträge, die 2007 eingereicht, aber bis Ende des Jahres noch nicht bewilligt worden waren, während sich die drei anderen Beschlüsse auf Anträge bezogen, die 2008 eingereicht und bewertet wurden.




Anderen hebben gezocht naar : eind 2007 hadden     aan het einde     einde     2007 hadden     verwachting vóór eind     eind 2008 hadden     onderhandelingen eind     kritiek hadden     beginnen en eind     periode     hoewel hadden     migratieproces en eind     eind     tevoren om hadden     januari     duurzame baan hadden     vijf hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2007 hadden' ->

Date index: 2023-09-15
w