Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2008 werden " (Nederlands → Duits) :

In 2007 werden geen andere tussentijdse evaluaties of evaluaties achteraf uitgevoerd, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 van start ging.

Im Jahr 2007 fand keine Zwischenevaluierung oder Ex-post-Evaluierung statt, da die ersten IPA-Programme erst Ende 2007 verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.


De verbintenissen van de G20 in 2008 (in 2010 hernieuwd en uitgebreid en tot eind 2013 verlengd) om geen protectionistische maatregelen in te voeren, spelen in dit opzicht een belangrijke politieke rol en zij werden door de partners grotendeels, hoewel niet overal, goed nageleefd.

Die Zusage der G20 aus dem Jahr 2008 (2010 wiederholt und umfänglich erweitert bis Ende 2013), keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, spielt in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle; sie wurde von den Partnern weitgehend, wenngleich nicht durchgehend, eingehalten.


Ik wil er graag op wijzen dat de leden van de G20 op 15 november van het vorig jaar hebben benadrukt dat het belangrijk was dat de modaliteiten voor een overeenkomst voor eind 2008 werden vastgesteld.

Ich möchte herausstellen, dass die G20-Mitglieder am 15. November letzten Jahres die Bedeutung der Ausarbeitung der Modalitäten für ein Abkommen bis Ende 2008 unterstrichen, das nun bereits hinter uns liegt.


Ik wil er graag op wijzen dat de leden van de G20 op 15 november van het vorig jaar hebben benadrukt dat het belangrijk was dat de modaliteiten voor een overeenkomst voor eind 2008 werden vastgesteld.

Ich möchte herausstellen, dass die G20-Mitglieder am 15. November letzten Jahres die Bedeutung der Ausarbeitung der Modalitäten für ein Abkommen bis Ende 2008 unterstrichen, das nun bereits hinter uns liegt.


Terwijl de politieke besluiten eind 2007 werden genomen, trad het wettelijk kader om de wijzigingen te implementeren, Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), pas op 25 juli 2008 in werking.

Die politischen Beschlüsse wurden Ende 2007 gefasst, doch trat der Rechtsrahmen für die Umsetzung der Änderungen, d.h. die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) erst am 25. Juli 2008 in Kraft.


4. De Erasmus Mundusmasterprogramma's die voor het Erasmus Mundusprogramma 2004-2008 werden geselecteerd, worden in het kader van actie 1 voortgezet tot het einde van de periode waarvoor ze werden geselecteerd, en zijn onderworpen aan een op een voortgangsverslag gebaseerde jaarlijkse verlengingsprocedure.

4. Die im Rahmen des Erasmus Mundus-Programms 2004-2008 ausgewählten Masterprogramme werden bis zum Ende des Zeitraums, für den sie ausgewählt wurden, über die Aktion 1 weitergeführt; sie unterliegen einem jährlichen Verlängerungsverfahren auf der Grundlage von Fortschrittsberichten.


4. De Erasmus Mundusmasterprogramma's die voor het Erasmus Mundusprogramma 2004-2008 werden geselecteerd, worden in het kader van actie 1 voortgezet tot het einde van de periode waarvoor ze werden geselecteerd, en zijn onderworpen aan een op een voortgangsverslag gebaseerde jaarlijkse verlengingsprocedure.

4. Die im Rahmen des Erasmus Mundus-Programms 2004-2008 ausgewählten Masterprogramme werden bis zum Ende des Zeitraums, für den sie ausgewählt wurden, über die Aktion 1 weitergeführt; sie unterliegen einem jährlichen Verlängerungsverfahren auf der Grundlage von Fortschrittsberichten.


A. overwegende dat de parlementsverkiezingen die op 22 januari 2007 in Bangladesh moesten plaatsvinden, na verkiezingsgeweld door een arrest van een hooggerechtshof van 29 januari 2007 werden uitgesteld en nu vóór eind 2008 zouden moeten plaatsvinden,

A. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen, die für den 22. Januar 2007 vorgesehen waren, nach gewaltsamen Auseinandersetzungen im Wahlkampf durch einen Beschluss des Hohen Gerichts vom 29. Januar 2007 vertagt wurden und jetzt laut Ankündigung vor Ende 2008 stattfinden sollen,


Zij werden eind 2008 en begin 2009 ingediend en vallen daarmee niet onder de procedure voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds zoals die op 18 juni 2009 werd gewijzigd als reactie op de crisis.

Da die beiden Anträge Ende 2008 bzw. Anfang 2009 eingereicht wurden, fallen sie nicht unter das am 18. Juni diesen Jahres als Reaktion auf die Krise geänderte Verfahren für die Inanspruchnahme des Fonds.


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund der späteren Mitteilung der Maßnahmen eingestellt wurden[12].




Anderen hebben gezocht naar : ipa-programma’s pas eind     pas in     werden     tot eind     g20 in     zij werden     overeenkomst voor eind 2008 werden     politieke besluiten eind     nr 683 2008     eind 2007 werden     tot het einde     mundusprogramma 2004-2008 werden     vóór eind     januari 2007 werden     zij werden eind     werden eind     omzetting vond eind     loop     eind 2008 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 werden' ->

Date index: 2023-07-29
w