Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2009 nog niet volledig waren opgezet " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie zich in de aanloopfase bevindt en haar interne controles en financiële informatiesysteem eind 2009 nog niet volledig waren opgezet,

B. in der Erwägung, dass sich das europäische gemeinsame Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie in der Anlaufphase befindet und sein internes Kontroll- und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet hatte,


C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming zich in de aanloopfase bevindt en dat haar interne controles en financiële informatiesysteem eind 2009 nog niet volledig waren opgezet,

C. in der Erwägung, dass sich das gemeinsame Unternehmen in der Anlaufphase befindet und sein internes Kontroll- und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet hatte,


B. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming zich in de aanloopfase bevindt en haar interne controles en financiële informatiesysteem eind 2009 nog niet volledig waren opgezet,

B. in der Erwägung, dass sich das gemeinsame Unternehmen in der Anlaufphase befindet und sein internes Kontroll- und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet hatte,


C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming zich in de aanloopfase bevindt en dat haar interne controles en financiële informatiesysteem eind 2009 nog niet volledig waren opgezet,

C. in der Erwägung, dass sich das gemeinsame Unternehmen in der Anlaufphase befindet und sein internes Kontroll- und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet hatte,


In het algemeen werden de activiteiten gefinancierd uit de vastleggingen voor de periode 2001-2003, die € 11 860 864 bedroegen en eind 2003 niet volledig waren opgebruikt.

Generell wurden diese Maßnahmen aus den im Zeitraum 2001-2003 zugewiesenen gebundenen Mitteln in Höhe von 11 860 864 EUR finanziert, die bis Ende 2003 nicht vollständig in Anspruch genommen worden waren.


C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming zich nog in de aanloopfase bevindt en dat haar interne systemen voor toezicht en financiële rapportage eind 2009 nog niet volledig waren ontwikkeld,

C. in der Erwägung, dass sich das gemeinsame Unternehmen in der Anlaufphase befindet und sein internes Kontroll- und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet hatte,


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit ...[+++]


Tijdens de Raadszitting van november/december 2009 betreurden de ministers het dat het Europees e-justitieportaal niet, zoals gepland, eind 2009 is opgezet en verzochten zij de Commissie al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de eerste versie van het portaal in het eerste halfjaar van 2010 beschikbaar komt.

Auf der Tagung des Rates im November/Dezember 2009 brachten die Minister ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass das europäische Justizportal nicht wie ursprünglich vorgesehen vor Ende 2009 eingerichtet wurde, und forderten die Kommission auf, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die erste Version des Portals im ersten Halbjahr 2010 freigeschaltet wird.


Het Hof stelt allereerst vast dat België bij het verstrijken van de in het met redenen omkleed advies van 26 juni 2009 gestelde termijn niet alle maatregelen had genomen welke nodig waren om volledig te voldoen aan het arrest van 8 juli 2004 en daardoor de krachtens het Verdrag betreffende de werking van de EU op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen. ...[+++]

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass das Königreich Belgien am Ende der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme vom 26. Juni 2009 gesetzten Frist nicht alle Maßnahmen ergriffen hatte, die erforderlich waren, um dem Urteil vom 8. Juli 2004 vollständig nachzukommen, und daher gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag über die Arbeitsweise der EU verstoßen ha ...[+++]


De ministers betreurden het dat het Europese portaal voor e-justitie niet, zoals gepland, eind 2009 is opgezet en verzochten de Commissie al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de eerste versie van het portaal in het eerste halfjaar van 2010 beschikbaar komt.

Die Minister bedauerten, dass das europäische E-Justiz-Portal nicht – wie ursprünglich geplant – bis Ende 2009 eingerichtet sein wird, und ersuchten die Kommission, alles daranzusetzen, damit die erste Version des Portals im ersten Halbjahr 2010 verfügbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2009 nog niet volledig waren opgezet' ->

Date index: 2023-07-11
w