Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2010 procedures waren ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

9. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat er eind 2010 procedures waren ingevoerd en werden uitgevoerd voor de volgende administratieve gebieden: dienstreizen, klachtenbeheer, open forum voor overheidsopdrachten, btw, kwalitatief boekhouden, afstemming van het banksaldo, betalingscyclus, vastleggingen en betalingen, en dat er een telecommunicatiebeleid en een kader voor documentenregistratie zijn ontwikkeld en uitgevoerd;

9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass bis Ende 2010 Verfahren für die Verwaltungsbereiche Dienstreisen, Bearbeitung von Beschwerden, Fragen und Antworten zur Beschaffung, Mehrwertsteuer, korrekte Buchführung, Kontenabgleich, Zahlungsläufe sowie Verpflichtungen und Zahlungen und Leitlinien zur Nutzung der Telekommunikation und ein System zur Dokumentenregistrierung entwickelt und umgesetzt wurden.


9. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat er eind 2010 procedures waren ingevoerd en werden uitgevoerd voor de volgende administratieve gebieden: dienstreizen, klachtenbeheer, open forum voor overheidsopdrachten, btw, kwalitatief boekhouden, afstemming van het banksaldo, betalingscyclus, vastleggingen en betalingen, en dat er een telecommunicatiebeleid en een kader voor documentenregistratie zijn ontwikkeld en uitgevoerd;

9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass bis Ende 2010 Verfahren für die Verwaltungsbereiche Dienstreisen, Bearbeitung von Beschwerden, Fragen und Antworten zur Beschaffung, Mehrwertsteuer, korrekte Buchführung, Kontenabgleich, Zahlungsläufe sowie Verpflichtungen und Zahlungen und Leitlinien zur Nutzung der Telekommunikation und ein System zur Dokumentenregistrierung entwickelt und umgesetzt wurden.


4. constateert op basis van de jaarrekening van het Agentschap dat 1 987 011 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor eind 2010 verplichtingen waren aangegaan, maar die nog niet waren betaald, overgedragen is naar 2011; constateert ook dat in 2010 89 185 EUR van de overgedragen kredieten is geannuleerd;

4. entnimmt dem Jahresabschluss der Agentur, dass bis Ende 2010 gebundene, aber nicht ausgezahlte Mittel in Höhe von 1 987 011 EUR auf 2011 übertragen wurden; stellt des Weiteren fest, dass sich der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die 2010 in Abgang gestellt wurden, auf 89 185 EUR belief;


4. constateert op basis van de jaarrekening van het Agentschap dat 1 987 011 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor eind 2010 verplichtingen waren aangegaan, maar die nog niet waren betaald, overgedragen is naar 2011; constateert ook dat in 2010 89 185 EUR van de overgedragen kredieten is geannuleerd;

4. entnimmt dem Jahresabschluss der Agentur, dass bis Ende 2010 gebundene, aber nicht ausgezahlte Mittel in Höhe von 1 987 011 EUR auf 2011 übertragen wurden; stellt des Weiteren fest, dass sich der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die 2010 in Abgang gestellt wurden, auf 89 185 EUR belief;


14. merkt op dat 99% van de voorziene formatieplaatsen vóór einde 2010 vervuld waren of dat hiervoor een sollicitatieprocedure liep;

14. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, wonach Ende 2010 99 % der vorgesehenen Stellen entweder besetzt oder ausgeschrieben waren;


Volgens Eurostatgegevens en gecontroleerde invoergegevens is de invoer uit China sterk gedaald nadat de maatregelen in 2007 waren ingevoerd, maar is hij tussen 2009 en het einde van het TNO weer licht gestegen, zonder evenwel opnieuw het niveau van 2007 te bereiken.

Eurostat-Daten und geprüften Einfuhrdaten zufolge nahm die Einfuhrmenge aus China mit Einführung der Maßnahmen im Jahr 2007 stark ab; von 2009 bis zum Ende des UZÜ nahm sie wieder langsam zu, ohne jedoch noch einmal das Niveau von 2007 zu erreichen.


Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen - hetgeen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, is gebeurd bij het koninklijk besluit ...[+++]

Diese Bestimmungen sind jedoch wirkungslos geblieben, solange die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und die Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann, nicht festgelegt worden waren - was durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 geschehen ist - und solange das Verfahren zur Beantragung des Vorteils der erworbenen Rechte nicht geregelt war - was für den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten durch den königlichen Erlass ...[+++]


De komende jaren zal vooral worden gewerkt aan de voltooiing van de evaluatie van de instrumenten van de eerste fase (vóór 2007) en aan de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase van het gemeenschappelijk asielbeleid, waarin uiterlijk eind 2010 een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status moeten zijn ingevoerd voor personen aan wie asiel of subsidiaire bescherming wordt v ...[+++]

In den kommenden Jahren werden sich die Arbeiten an einer gemeinsamen Asylpolitik in erster Linie darauf konzentrieren, bis spätestens 2007 die Evaluierung der Instrumente der ersten Phase abzuschließen und Instrumente und Maßnahmen für die zweite Phase mit dem Ziel zu unterbreiten, bis 2010 ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für Personen einzuführen, die Anspruch auf Asyl oder subsidiären Schutz haben.


In Roemenië is een tweede audit verricht om de in 2005 gedeclareerde uitgaven te verifiëren en een algemene controle uit te voeren van de procedures die voor een nieuwe maatregel waren ingevoerd.

In Rumänien fand eine zweite Prüfung statt, um die 2005 geltend gemachten Ausgaben mit zu berücksichtigen und die für eine neue Maßnahme angewendeten Verfahren insgesamt zu überprüfen.


Uit de gegevens van februari 2006 blijkt dat vóór de tenuitvoerlegging van het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad gegevens betreffende 4 567 267 documenten door 15 EU-lidstaten in de STD-gegevensbank van Interpol waren ingevoerd; daarna stegen de cijfers tot respectievelijk 7 790 792 en 21 eind 2005.

Aufgrund der im Februar 2006 vorliegenden Informationen ist festzustellen, dass vor Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates Daten zu 4.567.267 Einträgen von 15 EU-Mitgliedstaaten in die STD-Datenbank von Interpol eingegeben worden waren, während Ende 2005, also nach Annahme des Gemeinsamen Standpunkts, ein Anstieg dieser Zahl auf 7.790.792 Einträge von 21 Mitgliedstaaten zu verzeichnen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2010 procedures waren ingevoerd' ->

Date index: 2022-04-14
w