Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind december zodat " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad van Laken in december 2001 bevestigde dat de Unie vastbesloten is "de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die er klaar voor zijn, tegen eind 2002 tot een goed einde te brengen, zodat deze landen in 2004 als lidstaat kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement".

Der Europäische Rat von Laeken bekräftigte die Entschlossenheit der Union, "die Beitrittsverhandlungen mit den Ländern, die für den Beitritt bereit sind, bis Ende 2002 abzuschließen, damit diese 2004 als Mitgliedstaaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können".


In december 2001 bereikte het GEANT-netwerk een maximumsnelheid van 10 Gigabit/s en een totale transmissiecapaciteit van 130 Gigabit/s, zodat eind 2002 een datavolume van 1 Petabyte per maand kon worden overgedragen.

Im Dezember 2001 konnte im GEANT-Netz (Gigabit European Academic Network) eine Hoechstgeschwindigkeit von 10 Gigabit/s und eine Übertragungskapazität von über 130 Gb/s erreicht werden, mit der Ende 2002 eine monatliche Datenübertragung von mehr als 1 Petabyte möglich wurde.


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]

« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wen ...[+++]


Het betreft tussentijdse overeenkomsten die zijn opgesteld vóór de deadline van de WTO eind december, zodat landen als Kenia – die geen LDC's zijn en dus niet onder het "alles behalve wapens"-initiatief vallen – hun handelspreferenties en toegang tot de Europese markt veiliggesteld zouden zien en de handel na 1 januari dus niet zou worden verstoord.

Dabei handelt es sich um Übergangsvereinbarungen, die vor Ablauf der WTO-Frist Ende Dezember abgeschlossen wurden, damit sich Länder wie Kenia, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und folglich nicht unter die „Alles-außer-Waffen“-Regelungen fallen, ihre Handelspräferenzen sowie den Zugang zum europäischen Markt sichern können, damit nach dem 1. Januar keine Störung des Handels eintritt.


10. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Sudanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;

10. fordert die Mitgliedstaaten der EU und die Vereinten Nationen auf, unverzüglich die entscheidende politische, finanzielle, logistische, technische und sonstige Unterstützung, einschließlich Fachpersonal, für AMIS und UNAMID zu mobilisieren, damit die Übernahme bis Ende 2007 rechtzeitig abgeschlossen wird; fordert die sudanesische Regierung eindringlich auf, Unterstützung und Truppen aus allen Ländern zu akzeptieren und ihr Äußerstes zu tun, um ihnen die Erfüllung ihres Mandats zu erleichtern;


11. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 tijdig zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Soedanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Vereinten Nationen auf, unverzüglich die entscheidende politische, finanzielle, logistische, technische und sonstige Unterstützung, einschließlich Fachpersonal, für AMIS und UNAMID zu mobilisieren, damit die Übernahme bis Ende Dezember 2007 rechtzeitig abgeschlossen wird; fordert die sudanesische Regierung eindringlich auf, Unterstützung und Truppen aus allen Ländern zu akzeptieren und ihr Äußerstes zu tun, um ihnen die Erfüllung ihres Mandats zu erleichtern;


11. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 tijdig zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Soedanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Vereinten Nationen auf, unverzüglich die entscheidende politische, finanzielle, logistische, technische und sonstige Unterstützung, einschließlich Fachpersonal, für AMIS und UNAMID zu mobilisieren, damit die Übernahme bis Ende Dezember 2007 rechtzeitig abgeschlossen wird; fordert die sudanesische Regierung eindringlich auf, Unterstützung und Truppen aus allen Ländern zu akzeptieren und ihr Äußerstes zu tun, um ihnen die Erfüllung ihres Mandats zu erleichtern;


Aan deze technische behandeling moet hard worden gewerkt, zodat de Raad Economische en Financiële Vraagstukken eind december 2001 politieke overeenstemming kan bereiken over de toekomstige richtlijn.

Diese technische Prüfung sollte intensiv verfolgt werden, damit der Rat "Wirtschaft und Finanzen" bis Dezember 2001 zu einer politischen Einigung über den Text der künftigen Richtlinie gelangen kann;


Vóór eind december 2003 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een tussentijds verslag voor over de activiteiten die gefinancierd zijn in het kader van het nieuwe programma zodat er een eventuele herziening mogelijk is van de acties die krachtens deze beschikking worden uitgevoerd.

Bis Ende Dezember 2003 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Halbzeitbericht über die nach dem neuen Programm finanzierten Tätigkeiten, um so eine etwaige Revision der nach dieser Entscheidung durchgeführten Maßnahmen zu ermöglichen.


In de lijn van een van de conclusies van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004, wordt de Commissie in het Haags programma verzocht “haar voorstellen inzake verbetering van de uitwisseling van informatie uit de nationale registers van veroordelingen en ontzettingen, met name van seksuele delinquenten, vóór december 2004 in te dienen, zodat zij uiterlijk eind 2005 door de Raad kunnen worden aangenomen”.

Im Haager Programm, in dem ein Vorhaben aufgegriffen wird, das bereits in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25./26. März 2004 zur Sprache gekommen war, wird die Kommission aufgefordert, Vorschläge für einen verstärkten Austausch von Informationen aus den einzelstaatlichen Registern zur Erfassung von Verurteilungen und Rechtsverlusten, insbesondere bei Sexualstraftätern, vorzulegen, damit sie vor Ende 2005 vom Rat angenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind december zodat' ->

Date index: 2025-01-06
w