Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind is gekomen aan de europese naoorlogse orde komt " (Nederlands → Duits) :

Nu in 1989 een eind is gekomen aan de Europese naoorlogse orde komt het erop aan dat een poging wordt ondernomen om een spraakmakende nieuwe definitie van de rol van Europa in de wereld te formuleren en de crisis op het gebied van het buitenlands beleid als gevolg van de oorlog in Irak als kans en uitdaging aan te grijpen om Europa eindelijk ook een deelnemer van gewicht in het buitenlands beleid te laten worden.

Es kommt jetzt darauf an, nach dem Ende der europäischen Nachkriegsordnung 1989, die epochale Neudefinition der Rolle Europas in der Welt zu wagen und die außenpolitische Krise um den Irak-Krieg als Chance und Herausforderung anzunehmen, Europa endlich auch als außenpolitischen Akteur von Gewicht zu etablieren.


- (NL) Voorzitter, een van de centrale punten die in dit debat naar voren zijn gekomen is: "Wat is precies de Europese toegevoegde waarde?" Ik hoop dat de Commissie, als ze eind van deze maand met haar voorstellen komt, duidelijk omschrijft waarom bepaalde begrotingsposten een duidelijke toegevoegde ...[+++]

– (NL) Herr Präsident, eine zentrale Frage, die aus dieser Aussprache hervorgeht, lautet: „Was genau ist europäischer Zusatznutzen?“ Ich hoffe, dass die Kommission, wenn sie ihre Vorschläge am Ende dieses Monats vorlegt, eine schlüssige Erklärung darüber liefert, weshalb bestimmte Haushaltslinien einen eindeutigen Zusatznutzen aufweisen.


De tijd is rijp om met de belanghebbende partijen te onderhandelen over de oprichting van een internationale macht in Gaza – zoals door andere collega’s is voorgesteld – met deelneming van een grote politiemacht van Arabische landen, die een politiemacht van het Palestijnse bestuur moet opleiden en helpen om via een verstrekkend VN-mandaat de openbare orde op te leggen, alsook met de deelneming van een militaire Europese macht om ervoor te zorgen dat er een einde komt ...[+++]het afvuren van raketten en de wapensmokkel, en dat de grensovergangen volledig geopend zijn.

Dies ist der richtige Zeitpunkt, um – wie von anderen Kollegen vorgeschlagen – mit den interessierten Parteien zu verhandeln, und zwar über die Bildung sowohl einer internationalen Streitkraft, die mit einer von arabischen Ländern gebildeten großen Polizeieinheit in Gaza stationiert wird, um eine Polizeitruppe der Palästinensischen Behörde im Rahmen eines großen UN-Mandats zur Einführung von Recht und Ordnung zu schulen und zu unterstützen, als auch einer europäischen Streitkraft, um sicherzustellen, dass der Raketenbeschuss und Waffe ...[+++]


19. spreekt zijn afkeuring uit over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; is van oordeel dat de effectiviteit van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ondermijnd wordt door de onverantwoordelijke houding van de autoriteiten van Moskou, die een zeer belangrijke steun leveren aan de laatste dictatuur in Europa; verzoekt de Raad en de Commissie dringend om de kwestie van Wit-Rusland aan de orde te stellen bij de Russische autorit ...[+++]

19. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Wladimir Putin auf den Ablauf der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; vertritt die Auffassung, dass die Wirkung der EU-Politik gegenüber Belarus durch die unverantwortliche Haltung der Staatsorgane in Moskau, die entschlossen die letzte Diktatur in Europa stützen, geschwächt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Belarus umgehend ...[+++]


19. spreekt zijn afkeuring uit over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; is van oordeel dat de effectiviteit van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ondermijnd wordt door de onverantwoordelijke houding van de autoriteiten van Moskou, die een zeer belangrijke steun leveren aan de laatste dictatuur in Europa; verzoekt de Raad en de Commissie om de kwestie van Wit-Rusland spoedig aan de orde te stellen bij de Russische autorit ...[+++]

19. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Wladimir Putin auf den Ablauf der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; vertritt die Auffassung, dass die Wirkung der EU-Politik gegenüber Belarus durch die unverantwortliche Haltung der Staatsorgane in Moskau, die entschlossen die letzte Diktatur in Europa stützen, geschwächt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Belarus umgehend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind is gekomen aan de europese naoorlogse orde komt' ->

Date index: 2021-07-23
w