Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind januari 2008 plaatsvond » (Néerlandais → Allemand) :

De hoorzitting, die eind januari 2008 plaatsvond, toonde heel duidelijk de wens en de bereidheid van de commissie aan samen te werken met andere parlementaire commissies – in dit geval de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie industrie en energie – en bleek heel effectief te zijn als middel tot informatieverschaffing door alle betrokken partijen aan zowel de leden van het Europees Parlement als de indieners van verzoekschriften die aanwezig waren en die ook op de hoorzitting spraken.

Die Anhörung, die Ende Januar 2008 stattfand, erwies sich als äußerst effektive Möglichkeit zur Unterrichtung der MdEP wie auch der anwesenden Petenten, die während der Anhörung ebenfalls zu Wort kamen, durch alle Beteiligten, und stellte ganz klar den Wunsch und die Bereitschaft des Ausschusses unter Beweis, mit anderen Parlamentsausschüssen, im konkreten Fall mit den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, zusammenzuarbeiten.


9. verheugt zich erover dat de Voorzitter van het Parlement heeft ingestemd met het beginsel van een politieke dialoog in het kader van de kwijtingsprocedure en dat op zijn verzoek de ondervoorzitter van het Parlement die voor begroting en begrotingscontrole verantwoordelijk is en die ook de voorzitter is van het auditcomité, deelgenomen heeft aan een politieke dialoog met de Commissie begrotingscontrole tijdens een publieke hoorzitting, die op 21 januari 2008 plaatsvond; verlangt dat deze dialoog in de toekomst gebaseerd zal zijn op een schriftelijke documentatie, welke berust op de besluiten van het Bureau en de C ...[+++]

9. begrüßt, dass der Präsident des Parlaments im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren einem politischen Dialog grundsätzlich zugestimmt hat und dass auf seinen Wunsch der für Haushalt und Haushaltskontrolle zuständige Vizepräsident des Parlaments, der auch Vorsitzender des Auditbegleitausschusses ist, am 21. Januar 2008 anlässlich einer öffentlichen Anhörung an einem politischen Dialog mit dem Haushaltskontrollausschuss teilgenommen hat; fordert, dass dieser Dialog künftig durch eine Niederschrift der Besch ...[+++]


8. verheugt zich erover dat de Voorzitter van het Parlement heeft ingestemd met het beginsel van een politieke dialoog in het kader van de kwijtingsprocedure en dat op zijn verzoek de ondervoorzitter van het Parlement die voor begroting en begrotingscontrole verantwoordelijk is en die ook de voorzitter is van het comité voor de follow-up van de audits, deelgenomen heeft aan een politieke dialoog met de Commissie begrotingscontrole tijdens een publieke hoorzitting, die op 21 januari 2008 plaatsvond; verlangt dat deze dialoog in de toekomst gebaseerd zal zijn op een schriftelijke documentatie, welke berust op de beslu ...[+++]

8. begrüßt, dass der Präsident des Parlaments im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren einem politischen Dialog grundsätzlich zugestimmt hat und dass auf seinen Wunsch der für Haushalt und Haushaltskontrolle zuständige Vizepräsident des Parlaments, der auch Vorsitzender des Auditbegleitausschusses ist, am 21. Januar 2008 anlässlich einer öffentlichen Anhörung an einem politischen Dialog mit dem Haushaltskontrollausschuss teilgenommen hat; fordert, dass dieser Dialog künftig durch eine Niederschrift der Besch ...[+++]


De website “Debate Europe” is eind januari 2008 opnieuw online gegaan.

Die Europa-Website von „Debate Europe“ wurde Ende Januar 2008 neu aufgelegt.


het bezetten van de in de begrotingen 2004 tot en met 2007 toegekende ambten, per eind januari 2008;

hinsichtlich der Besetzung der in den Haushaltsplänen für 2004–2007 bewilligten Stellen bis Ende Januar 2008;


Laat uw stem horen – online raadpleging over de toekomst van het regionaal beleid: de Commissie heeft een debat over de toekomst van het regionaal beleid op gang gebracht, dat tot eind januari 2008 duurt. Zij nodigt alle burgers om via de volgende website hieraan deel te nemen:

Nehmen Sie Stellung – Online-Konsultation über die Zukunft der Regionalpolitik: Die Kommission hat eine Diskussion über die Zukunft der Regionalpolitik auf den Weg gebracht, die noch bis Ende Januar 2008 läuft, und lädt alle Bürger ein, sich über die folgende Website daran zu beteiligen:


Zo zal prijstransparantie tegen eind 2006 een feit moeten zijn, interoperabiliteit en toegang tegen eind juni 2007, en ontbundeling en voeren van gescheiden boekhoudingen tegen 1 januari 2008.

So muss die Preistransparenz bis Ende 2006 gegeben sein, die Maßnahmen für Interoperabilität und Zugang müssen bis Ende Juni 2007 ergriffen werden, und Entbündelung und Trennung der Buchführung müssen bis zum 1. Januar 2008 umgesetzt sein.


De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad vóór het einde van die periode een verslag voor dat gebaseerd is op de met serologische tests opgedane ervaring, teneinde daarvoor een regeling vast te stellen die op 1 januari 2008 moet ingaan;

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor Ablauf dieser Frist einen Bericht über die Erfahrungen auf serologischem Gebiet vor, auf dessen Grundlage festgelegt wird, welche Regelung ab 1. Januar 2008 für die serologischen Tests gelten soll;


Bovendien kunnen installaties van vóór 1987 die het eind van hun levenscyclus naderen worden vrijgesteld van de emissiegrenswaarden en opneming in het nationale emissiereductieplan, wanneer de nodige technische en financiële investeringen niet meer rendabel zijn, als de exploitant zich er in een schriftelijke verklaring, die vóór 30 juni 2004 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, toe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 niet langer dan 20.000 uur in werking te houden.

Ferner können bestehende, vor 1987 genehmigte Anlagen, deren Betriebszeit sich dem Ende nähert und bei denen sich die erforderlichen technischen und finanziellen Investitionen möglicherweise nicht mehr lohnen, von der Einhaltung der Emissionsgrenzwerte und der Einbeziehung in den nationalen Plan zur Emissionsverringerung ausgenommen werden, sofern sich der Betreiber in einer schriftlichen Erklärung, die bis 30. Juni 2004 der zuständigen Behörde vorzulegen ist, verpflichtet, die Anlage ab 1. Januar 2008 nicht länger a ...[+++]


Mariann Fischer Boel heeft de ministers ervan in kennis gesteld dat de landbouwonderhandelingen in Genève tot eind januari 2008 zijn opgeschort.

Mariann Fischer Boel informierte die Minister darüber, dass bis Ende Januar 2008 bei den Agrarverhandlungen in Genf eine Pause eingelegt wird.




D'autres ont cherché : eind januari 2008 plaatsvond     januari     januari 2008 plaatsvond     europe is eind     eind januari     per eind     per eind januari     tot eind     tot eind januari     prijstransparantie tegen eind     tegen 1 januari     vóór het einde     eind     vanaf 1 januari     genève tot eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind januari 2008 plaatsvond' ->

Date index: 2023-05-04
w