Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eind-naar-eind protocol
MF-signalering einde-naar-einde

Vertaling van "eind-naar-eind protocol " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


MF-signalering einde-naar-einde

Ende-Ende-MF-Zeichengabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betref ...[+++]

Um zwecks Sicherstellung der technischen Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum, ein kohärentes Regelwerk einzuführen, die wirksame gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands für den zweiten Verpflichtungszeitraum zu gewährleisten und die Übereinstimmung mit dem EU-EHS und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte zu erlas ...[+++]


Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, met inbegrip van boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, zonder afbreuk te doen aan de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG, moet de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar zijn, maatregelen nemen om die situatie aan te pakken, door gecertificeerde emissiereducties (certified emission reductions — CER’s), emissiere ...[+++]

Wird ein Mitgliedstaat durch eine spezifische und außergewöhnliche Situation, einschließlich Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften, unbeschadet der Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG erheblich benachteiligt, so sollte die Kommission - vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Einheiten am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls - Maßnahmen zur Behebung dieser Situation durch Übertragung von zertifizierten Emissionsreduktionen (im Folgenden „CER“ ...[+++]


(6) Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, met inbegrip van boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, zonder afbreuk te doen aan de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG, moet de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar zijn, maatregelen nemen om die situatie aan te pakken, door gecertificeerde emissiereducties (certified emission reductions - CER's), emiss ...[+++]

(6) Wird ein Mitgliedstaat durch eine spezifische und außergewöhnliche Situation, einschließlich Unstimmigkeiten bei der Verbuchung im Zusammenspiel zwischen der Durchführung der Rechtsvorschriften der Union und der im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarten Vorschriften, unbeschadet der Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen der Entscheidung Nr. 406/2009/EG erheblich benachteiligt, so sollte die Kommission − vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Einheiten am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls − Maßnahmen zur Behebung dieser Situation durch Übertragung von zertifizierten Emissionsreduktionen ( im Folgenden „ ...[+++]


(12) Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag b ...[+++]

(12) Um zwecks Sicherstellung der technischen Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum , ein kohärentes Regelwerk einzuführen, die wirksame gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands für den zweiten Verpflichtungszeitraum zu gewährleisten und die Übereinstimmung mit dem EU-EHS und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie druk op de Mauritaanse autoriteiten uit te oefenen om een einde te maken aan de praktijk waarbij waarnemers van het nationale controleagentschap DSPCM aan boord gaan van vaartuigen om de scheepseigenaars te beboeten voor naar verluidt verwaarloosbare of onjuiste feiten, hetgeen een schending is van de bepalingen in hoofdstuk 6 van het huidige protocol;

10. fordert die Kommission auf, Druck auf die mauretanischen Behörden auszuüben, damit gängige Praxis beendet wird, dass Mitarbeiter der staatlichen Aufsichtsbehörde DSPCM an Bord von Fischereifahrzeugen gehen, um aus Berichten zufolge geringfügigen oder ungerechtfertigten Gründen Geldbußen gegen Reeder zu verhängen, was einen Verstoß gegen die Bestimmungen in Kapitel 6 des gegenwärtigen Protokolls darstellt;


Te dien einde dient een verwijzing naar genoemd protocol te worden opgenomen.

Hierzu sollte eine Bestimmung aufgenommen werden, die auf das genannte Protokoll verweist.


5. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad betreffende emissiereducties voor de groep van ontwikkelde landen van 15-30% in 2020, ten opzichte van de referentie in het Protocol van Kyoto, HERINNERT ERAAN dat er geen hiaat mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode , BENADRUKT dat de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 in 2007 aanzienlijk moeten worden versneld, teneinde die onderhandelingen uiterlijk eind 2009 af te ronden; ZIET in dit verband UIT naar de verdere analyse van de Commissie van de kosten en baten van de strategieën voor emissiereductie; ZIET er eveneens naar ...[+++]

5. VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu den Emissionsreduzierungsmöglichkeiten für die Gruppe der entwickelten Länder in einer Größenordnung von 15-30 % bis 2020 gegenüber den im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Ausgangswerten, BEKRÄFTIGT, dass keine Lücke zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum entstehen sollte; BETONT das Erfordernis, die internationalen Verhandlungen über eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 im Jahr 2007 erheblich zu beschleunigen, so dass sie bis spätestens Ende 2009 abgeschlossen werden können; ERWARTET in diesem Zusammenhang die weitere Kosten-Nutzen-Analyse von Emissio ...[+++]


In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van de Europese vloot in deze wateren zijn werkzaamheden althans tot eind dit jaar kan blijven voortzetten. Dit protocol draagt via de beheerste en rat ...[+++]

In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ferner die Tätigkeit eines Großteils der europäischen Flotte in diesen Gewässern, zumindest bis Ende dieses Jahres. Ferner wird ...[+++]


De ondertekening van het Protocol betekent dus een belangrijke stap op de weg naar de daadwerkelijke instelling van Europol ; de Europol-Overeenkomst zou uiterlijk eind dit jaar door alle lidstaten bekrachtigd moeten worden.

Seine Unterzeichnung stellt daher einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur tatsächlichen Einrichtung von Europol dar; das Europol-Übereinkommen dürfte bis Ende des Jahres von allen Mitgliedstaaten ratifiziert worden sein.


Zij heeft ten doel "de voorwaarden te scheppen die nodig zijn voor de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie door het versterken van de coördinatie van het monetair beleid ten einde prijsstabiliteit te verzekeren; het treffen van de voorbereidingen die vereist zijn voor de oprichting van het Europees Stelsel van Centrale Banken en voor het voeren van één monetair beleid en de invoering van één munt in de derde fase; het toezien op de ontwikkeling van de ecu" (artikel 2 van het Protocol betreffende de statuten van het EMI).

Sie soll die "für den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion erforderlichen Voraussetzungen .dadurch (schaffen), daß (sie) die Koordinierung der Geldpolitiken mit dem Ziel verstärkt, Preisstabilität sicherzustellen; die Vorarbeiten leistet, die für die Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken und die Verfolgung einer einheitlichen Währungspolitik und die Schaffung einer einheitlichen Währung in der dritten Stufe erforderlich sind; die Entwicklung der ECU überwacht" (Art. 2 des Protolls über das EWI).




Anderen hebben gezocht naar : mf-signalering einde-naar-einde     eind-naar-eind protocol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind-naar-eind protocol' ->

Date index: 2024-06-30
w