De hieronder beschreven maatregelen treden in werking, op voorwaarde dat de Eur
opese Commissie een eindbesluit vaststelt waarbij de staatssteun die door EBS en AIB is ontvangen, bestaande uit het staatssteunelement van de bankgarantieregelingen van Ierland van 2008 en 2009, de herkapitaliseringen van EBS door Ierland als beschreven in het reddingsbesluit N 160/10 van 2 juni 2010, en van AIB als beschreven in de reddingsbesluiten N 241/09 van 12 mei 2009, N 553/10 van 21 december 2010 en SA.33296 van 15 juli 2011, en de staatssteun die aan EBS en AIB is verleend via het NAMA (al die steun wordt hierna „staatssteun” genoemd), verenigbaar w
...[+++]ordt verklaard met de interne markt overeenkomstig de artikelen 107 tot en met 109 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.Die nachstehend beschriebenen Maßnahmen gelten vorbehaltlich der Annahme eines endgültigen
Beschlusses durch die Europäische Kommission (im Folgenden „Kommission“), der besagt, dass die von EBS und AIB erhaltene staatliche Beihilfe — diese umfasst im Einzelnen Beihilfen aus den Bankengarantieregelungen Irlands aus den Jahren 2008 und 2009, Rekapitalisierungen Irlands zugunsten von EBS nach dem Rettungsbeihilfebeschluss N 160/10 vom 2. Juni 2010, Beihilfen zugunsten von AIB nach den Rettungsbeihilfebeschlüssen N 241/09 vom 12. Mai 2009, N 553/10 vom 21. Dezember 2010 und SA. 33296 vom 15. Juli 2011 sowie die Beihilfe für EBS und AIB n
...[+++]ach Einsetzung der NAMA (all diese Beihilfen werden im Folgenden als „staatliche Beihilfe“ bezeichnet) — nach den Artikeln 107 bis 109 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären sind.