Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Distaal
Feitelijk gescheiden
Gescheiden ballasttank
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Mechanisch afgescheiden vlees gebruiken
Mechanisch gescheiden vlees gebruiken
Naar het eind van de ledematen toe
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Separatorvlees gebruiken
Wettelijk gescheiden

Traduction de «einde aan gescheiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

getrenntes Kanalsystem | Trennkanalisation | Trennsystem | Trennwasserkanal | TW-Kanal


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

der schuldlos geschiedene Ehegatte


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

getrennte Ballasttanks | Tank für getrennten Ballast | SBT [Abbr.]




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


separatorvlees gebruiken | mechanisch afgescheiden vlees gebruiken | mechanisch gescheiden vlees gebruiken

mechanisch aussortiertes Fleisch verwenden


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet er een einde komen aan het traditionele denken, dat er onder meer toe leidt dat de liberalisering van goederen en diensten bij de handelsbesprekingen nu nog gescheiden wordt behandeld.

Dies bedeutet die Überwindung des traditionellen Denkens, welches sich darin äußert, dass die Liberalisierung von Waren und Dienstleistungen derzeit in den Handelsverhandlungen getrennt behandelt wird.


Het bestreden artikel 127 wijzigt artikel 20, § 6, van de wet van 20 juli 1990 om een einde te maken aan de mogelijkheid van een « onmiddellijk » cassatieberoep die voorheen bestond tegen de beslissingen met betrekking tot de maatregelen inzake het gescheiden houden van de verdachte of inzake het elektronisch toezicht, beslist in het kader van de tenuitvoerlegging van het bevel tot aanhouding.

Durch den angefochtenen Artikel 127 wird Artikel 20 § 6 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 abgeändert, um der Möglichkeit einer « unmittelbaren » Kassationsbeschwerde ein Ende zu setzen, die zuvor bestand gegen die Entscheidungen bezüglich der Maßnahmen hinsichtlich des Fernhaltens des Beschuldigten von anderen Beschuldigten oder hinsichtlich der elektronischen Überwachung, die im Rahmen der Vollstreckung des Haftbefehls getroffen wurden.


« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die ...[+++]

« Verstößt Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter dem Aufenthaltsrecht eines Nicht-EU-Ausländers, der von einem Belgier geschieden ist und im Rahmen der Ehe Opfer von Gewalt im Sinne der Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches war, innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Aufenthaltsrechts ein En ...[+++]


Te dien einde waken de lidstaten erover dat de regulerende instantie, bij de uitvoering van de reguleringstaken die haar bij deze richtlijn en de aanverwante wetgeving zijn opgelegd : a) juridisch gescheiden en functioneel onafhankelijk is van enige andere publieke of particuliere entiteit; b) ervoor zorgt dat haar personeel en de personen die belast zijn met haar beheer : i) onafhankelijk zijn van marktbelangen, en ii) bij het verrichten van de regul ...[+++]

Hierzu stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Regulierungsbehörde bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Richtlinie und zugehörige Rechtsvorschriften übertragenen Regulierungsaufgaben a) rechtlich getrennt und funktional unabhängig von anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen ist, b) und sicherstellt, dass ihr Personal und ihr Management i) unabhängig von Marktinteressen handelt und ii) bei der Wahrnehmung der Regulierungsaufgaben keine direkten Weisungen von Regierungsstellen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen einholt oder entgegennimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
functioneel gescheiden is van enig ander orgaan dat of enige andere organisatie die betrokken is bij de bevordering of het uitvoeren van handelingen als bedoeld in deze richtlijn, ten einde haar daadwerkelijke onafhankelijkheid te beschermen tegen ongewenste beïnvloeding van haar reguleringstaak.

dass die zuständige Behörde funktional von allen anderen Stellen und Organisationen getrennt ist, die mit der Förderung oder Nutzung von Tätigkeiten gemäß dieser Richtlinie befasst sind, um die tatsächliche Unabhängigkeit gegenüber ungebührlicher Beeinflussung in ihrer Regulierungsfunktion sicherzustellen.


Te dien einde waken de lidstaten erover dat de regelgevende instantie, bij de uitvoering van de regelgevingstaken die haar bij deze richtsnoeren zijn opgelegd, juridisch gescheiden is en onafhankelijk functioneert van alle andere publieke of particuliere entiteiten en dat haar personeel en de personen die belast zijn met het beheer onafhankelijk zijn van marktbelangen en geen instructies verlangen of ontvangen van regeringen of andere openbare of parti ...[+++]

Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Regulierungsbehörde in der Wahrnehmung der ihr durch diese Richtlinie übertragenen Regulierungsaufgaben rechtlich getrennt und funktional unabhängig von anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen ist und dass ihr Personal und ihr Management unabhängig von Marktinteressen handeln und keine Weisungen von Regierungsstellen oder anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen einholen oder entgegennehmen.


22. verzoekt de lidstaten een reeks minimumcriteria goed te keuren volgens de open coördinatiemethode om voor kinderen uit etnische minderheden – vooral meisjes – de toegang te waarborgen tot goed onderwijs onder gelijke voorwaarden, en om positieve wetgeving aan te nemen waardoor het verplicht wordt een einde te maken aan de segregatie op scholen en gedetailleerde plannen uit te werken waardoor er een einde komt aan het gescheiden en minder goede onderwijs dat jongens en meisjes uit etnische minderheden ontvangen;

22. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung mit dem Ziel anzunehmen, den gleichberechtigten Zugang von Kindern und besonders Mädchen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu qualitativ hochwertiger Bildung zu gewährleisten, einschließlich der Annahme positiver Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung an Schulen, und die Pläne zur Abschaffung der getrennten, nicht dem Standard entsprechenden Bildung für Kinder, die ethnischen Minderheiten angehören, im Detail dar ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten een reeks minimumcriteria goed te keuren volgens de open coördinatiemethode om voor kinderen uit etnische minderheden – vooral meisjes – de toegang te waarborgen tot goed onderwijs onder gelijke voorwaarden, en om positieve wetgeving aan te nemen waardoor het verplicht wordt een einde te maken aan de segregatie op scholen en gedetailleerde plannen uit te werken waardoor er een einde komt aan het gescheiden en minder goede onderwijs dat jongens en meisjes uit etnische minderheden ontvangen;

22. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung mit dem Ziel anzunehmen, den gleichberechtigten Zugang von Kindern und besonders Mädchen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu qualitativ hochwertiger Bildung zu gewährleisten, einschließlich der Annahme positiver Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung an Schulen, und die Pläne zur Abschaffung der getrennten, nicht dem Standard entsprechenden Bildung für Kinder, die ethnischen Minderheiten angehören, im Detail dar ...[+++]


14. dringt er bij de lidstaten op aan om volgens de open coördinatiemethode een reeks minimumnormen vast te leggen ten einde vrouwen en kinderen onder gelijke voorwaarden toegang te verschaffen tot kwalitatief verantwoord onderwijs, o.a. door de invoering van wetgeving om segregatie op scholen verplicht ongedaan te maken en tot in detail uitgewerkte plannen vast te stellen om een einde te maken aan gescheiden of kwalitatief laagstaand onderwijs voor kinderen van etnische minderheden;

14. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung mit dem Ziel anzunehmen, den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Mädchen zu qualitativ hochwertiger Bildung zu gewährleisten, einschließlich der Annahme von Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung an Schulen, und detaillierte Pläne zur Abschaffung der getrennten, unter dem Standard liegenden Bildung für Kinder, die ethnischen Minderheiten angehören, vorzulegen.


23. verzoekt de lidstaten een reeks minimumcriteria goed te keuren volgens de open coördinatiemethode om voor kinderen uit etnische minderheden – vooral meisjes – de toegang te waarborgen tot goed onderwijs onder gelijke voorwaarden, en om positieve wetgeving aan te nemen waardoor het verplicht wordt een einde te maken aan de segregatie op scholen en gedetailleerde plannen uit te werken waardoor er een einde komt aan het gescheiden en minder goede onderwijs dat jongens en meisjes uit etnische minderheden ontvangen;

23. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung mit dem Ziel anzunehmen, den gleichberechtigten Zugang von Kindern und besonders Mädchen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu qualitativ hochwertiger Bildung zu gewährleisten, einschließlich der Annahme positiver Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung an Schulen, und die Pläne zur Abschaffung der getrennten, nicht dem Standard entsprechenden Bildung für Kinder, die ethnischen Minderheiten angehören, im Detail dar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde aan gescheiden' ->

Date index: 2024-11-04
w