2. roept alle partijen op construc
tief en goed gezind deel te nemen aan het overleg in Genève, teneinde eerst de noodzakelijke veiligheidsregelingen tot stand te brengen die een einde mak
en aan de gewapende vijandelijkheden in de diverse delen van het land, en vervolgens tot een akkoord te komen over het beheer van het resterende deel van de overgangsperiode, inclusief de vorming van een eenheidsregering die brede steun geniet, en
...[+++]de weg bereidt voor een stabiel klimaat voor een constitutioneel proces op grond waarvan een nieuwe blijvende grondwet kan worden vastgesteld; 2. fordert alle Parteien auf, an den Gesprächen in Genf konstruktiv und mit gutem Willen teilzunehmen, um erstens die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen für die Beendigung der in verschiedenen Teilen des Landes auftretenden bewaffneten Feindseligkeiten zu sc
haffen und zweitens eine Vereinbarung darüber zu treffen, wie in dem verbleibenden Übergangszeitraum vorgegangen werden soll, wozu auch die Frage der Bildung einer Regierung der Einheit, die breite Unterstützung genießt, sowie die Schaffung der Voraussetzungen für ein stabiles Umfeld für einen Verfassungsprozess, in dessen Verlauf eine neue ständige Verfassung angenommen werden kann,
...[+++] gehören;