Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde nu reeds " (Nederlands → Duits) :

6. wenst tijdig nauwkeurige informatie te krijgen over de ramingen van de ontwikkeling van de betalingsverzoeken in 2014 en wil meer duidelijkheid over hoe de Commissie van plan is iets te doen aan het onhoudbare niveau van uitstaande verplichtingen in rubriek 1b dat nu reeds voor eind 2014 wordt verwacht;

6. fordert frühzeitige und konkrete Informationen über die voraussichtliche Entwicklung der Zahlungsanträge 2014 und weitere Erläuterungen, wie die Kommission mit dem für Rubrik 1b bereits für Ende 2014 absehbaren Umfang der noch ausstehenden Zahlungen umzugehen gedenkt;


De Commissie kondigt bovendien nu reeds aan dat zij het kader voor de verslaglegging over de prestaties tot het einde van het volgende meerjarig financieel kader zal beschrijven zoals dit voortvloeit uit de rechtsinstrumenten die de medewetgevers voor de programma’s van de nieuwe generatie zullen goedkeuren.

Weiterhin kündigt die Kommission bereits an, dass sie die Beschreibung des Rahmens für die ergebnisorientierte Berichterstattung am nächsten MFR ausrichten wird, der sich aus der mitgesetzgeberischen Arbeit an den Rechtsinstrumenten für die nächste Programmgeneration ergibt.


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens, met het oog op de voor 2009 verwachte herziening van de begroting van de Europese Unie, nu reeds de positie van vervoer in die begroting te overwegen, om in het verleden gemaakte fouten niet te herhalen en voldoende investeringen in de strategische infrastructuur voor de toekomst te waarborgen, ten einde de doelen inzake duurzame ontwikkeling en emissiereductie die de Europese Unie zich gesteld heeft, te bereiken;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, sich im Hinblick auf die für 2009 erwartete Umgestaltung des Gemeinschaftshaushaltes bereits jetzt Gedanken über die Stellung des Verkehrs in diesem Haushalt zu machen, damit Fehler, die in der Vergangenheit begangen wurden, nicht wiederholt werden, und damit für die Zukunft sichergestellt ist, dass ausreichend in die strategischen Infrastrukturen investiert wird, so dass die Union die Ziele verwirklichen kann, die sie sich im Bereich der nachhaltigen Entwicklung und der Reduzierung der Emissionen gesetzt hat;


Overwegende dat het dan ook mogelijk is om de herziening van het gewestplan Nijvel tot een goed einde te brengen met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied rekening houdend met het tracé van het project van wegverbinding zoals onderzocht door het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer zonder nu reeds de procedure voor de herziening van het gewestplan op te starten met het oog op de opneming van dit tracé van wegverbinding; dat de koppeling, overigens, van beide dossiers de procedure zou kunnen vertragen voor de h ...[+++]

In der Erwägung, dass es somit möglich ist, die Revision des Sektorenplans von Nivelles zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets durchzuführen, indem die Trasse des vom Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen untersuchten Projekts der Strassenverbindung berücksichtigt wird, ohne bereits das Verfahren zur Revision des Plans zwecks der Eintragung dieser Strassentrassen zu starten; dass die Kopplung beider Akten das Verfahren zur Revision des Sektorenplans von Nivelles zur Eintragung des Abbaugebiets, dessen Dringlichkeit erwiesen ist, verzögern würde;


1. verzoekt de Raad om binnen de VN-Commissie voor de rechten van de mens de mogelijkheden te verkennen voor het indienen van een nieuwe ontwerpresolutie over de opschorting in de gehele wereld van het voltrekken van doodvonnissen tijdens de eerstvolgende Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en verzoekt de Raad te dien einde nu reeds de coördinatie van alle initiatieven van de Unie terzake toe te vertrouwen aan de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid;

1. ersucht den Rat, im Rahmen der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen auf der nächsten Vollversammlung der Vereinten Nationen die Chancen für die Vorlage eines neuen Resolutionsentwurfs zur Einführung eines weltweiten Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe zu sondieren; ersucht den Rat ferner, zu diesem Zweck dem Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik schon jetzt die Koordinierung aller einschlägigen Initiativen der Union zu übertragen;


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de kandidaatlanden nog voor hun toetreding tot de EU worden geratificeerd en volledig worden omgezet, en dat deze ...[+++]

3. fordert ferner, daß sämtliche bisher von den Vereinten Nationen, vom Europarat und von der Europäischen Union verabschiedeten Übereinkommen und sonstigen verbindlichen Rechtsakte, die Maßnahmen für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität vorsehen, von den Mitgliedstaaten - soweit dies noch nicht geschehen ist - so rasch wie möglich, spätestens aber bis Ende 1998 ratifiziert und von den dafür zuständigen Behörden wirksam und lückenlos umgesetzt werden; fordert, daß diese Übereinkommen und sonstigen Rechtsakte auch von den beitrittswilli gen Staaten noch vor ihrem Beitritt ratifiziert und lückenlos umgesetzt werden und daß diese ...[+++]


Overwegende dat de Commissie bij de Raad een voorstel heeft ingediend tot vermindering van de interventieprijs van boter ; dat nu reeds , voor deze mogelijkheid , een verhoging van het steunbedrag voor de opslag bepaald dient te worden , ten einde het verlies te compenseren dat voortvloeit uit een dergelijke vermindering ;

Die Kommission hat dem Rat eine Verminderung des Interventionspreises der Butter vorgeschlagen. Es ist angezeigt, jetzt schon für diesen Fall eine Erhöhung des Beihilfebetrages an die private Lagerhaltung vorzusehen, um die Verluste, die sich aus einer derartigen Verminderung ergeben, auszugleichen.


De Raad komt evenwel overeen dat reeds nu en bij de vaststelling van de TAC's en quota aan het einde van het jaar bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de door de Commissie als zeer gevoelig opgegeven bestanden, van welke opgave de Raad akte neemt.

Der Rat ist sich jedoch darüber einig, daß bereits jetzt und bei der Festlegung der TACs und Quoten zum Jahresende den von der Kommission als solchen ermittelten besonders empfindlichen Beständen - von denen der Rat Kenntnis genommen hat - besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muß.




Anderen hebben gezocht naar : reeds voor eind     nu reeds     tot het einde     bovendien nu reeds     ten einde     reeds     goed einde     zonder nu reeds     dien einde nu reeds     laatstelijk eind     landen nu reeds     worden ten einde     aan het einde     overeen dat reeds     einde nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde nu reeds' ->

Date index: 2023-02-26
w